Question
Actualizado en
4 dic 2018
- Chino simplificado
-
Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Inglés (US)
I'll have to have you shown out?
I don't understand why here use "shown" not "show".
Is it any reason?
I'll have to have you shown out?
I don't understand why here use "shown" not "show".
Is it any reason?
I don't understand why here use "shown" not "show".
Is it any reason?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
Because "have".
"I'll have to show you out" is another way of saying the same thing.
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
"What are you here about?"
Is this used when someone visits you and you don't know the reason ...
respuestayes that when it's used. for is used instead of about
-
Why can't I say "get it. "to show that I understand?
respuesta“I get it” or “got it”. But it is pretty informal
-
why people say " I see" and not " I'll see"? ex: "I see this movie tomorrow" and not "I'll see" o...
respuestaMost people that do speak English, native or not, use proper grammar as in "I'll see this movie tomorrow" or "I'm going to see..." The people...
-
¿Qué significa "I'm telling you, she's out to get me"
I don't really understand why "out to" i...
respuestaits just an impression that she is actively trying to reach/get you (not literally out)
-
Why they use "did you know" instead of "do you know" for this title?
respuestaFrom what I can see, they used the wrong words in their title. It should've been "do you know".
-
Would you tell me the reason?
I'm not sure why "good for me!" means "見直した?".
I'm attaching the sc...
respuesta会話って?
-
"And if I were desperated enough for views, I would take you all in bath with me". I've just read...
respuesta@SorryIDontHaveName using “were” is for something that it has not happened. “Was” is for the past An example: I am 20 years old “If I WER...
-
Do you know why "get out of here" is not "get out from here"?
respuesta"Get out of" is a phrasal verb. "Get out from" is only used when it is followed by a prepositional phrase, such as "get out from under this r...
-
"I still don't know that I like you." Why is "that" used here, and not "if"?
respuesta@SayLegendary it’s incorrect, it should say “if”. Sounds more natural that way
Trending questions
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
Newest Questions (HOT)
- Una cosa interesante sobre mi es que he estado/he ido a venezuela.
- Todo saldrá bien, el mundo está construido sobre eso does this sound right? (preferably in mexic...
- Cual es mas comun? Al menos o Por lo menos
- ¿Son correctas mis oracione? 1,アメリカはカナダの隣にあります。(The United States is next to Canada.) →Los Es...
- ¿Que significa, "La que", en este frase? "La que me ha secado el corazon"
Newest Questions
- Una cosa interesante sobre mi es que he estado/he ido a venezuela.
- ¿Qué signos debo buscar para saber si un chico realmente me ama y puedo necesitar algún consejo s...
- Cuál suena natural?😊 1. Gracias por disciplinarme con amor. 2. Gracias por darme la disciplina ...
- El vuelo más largo que tenía duró 11 horas y era/fue terrible.
- ¿Cómo le diría a mi mamá que no me quiero mudar de aquí porque encontré un lugar que me hace feliz?
Previous question/ Next question