Question
Actualizado en
24 oct 2016
- Inglés (US)
-
Español (España)
-
Francés (Francia)
-
Japonés
Pregunta de Español (España)
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con faltaba más, no faltaba más . Dime tantas expresiones diarias como sea posible.
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con faltaba más, no faltaba más . Dime tantas expresiones diarias como sea posible.
Lo he buscado en el diccionario y he leído que esta frase puede significa "no hay de qué," "naturalmente," "ni hablar," y "es el colmo." ¿De verdad?! Ejemplos, os ruego.
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (España)
- ¿Podrías ayudarme con la compra?
- ¡Faltaría más! /¡No faltaba más!
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
¡Gracias de nuevo! ¿Ambas frases significan lo mismo? ¿Significa "no hay de qué" o "ni hablar"?
- Español (España)
Yo nunca lo usaría como no hay de que, más bien como por supuesto, claro... Espero que otra persona pueda explicártelo mejor
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Español (España)
lo usamos cuando reaccionamos ante algo que se quiere dar por obvio
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
¡Gracias! Por ejemplo, cuando busco en Google, veo memes que dicen "Eso si yo lo permito - faltaba mas" y "el que me busca me encuentra...faltaba mas" - entonces significa "claro que no hay problema" o "no es nada sorprendente que alguien que busca algo lo encuentra"??
- Español (España)
- Inglés (US)
¡Gracias, @alesm0101 ! Entonces ¿no importa si digo "faltaba más" o "no faltaba más"? ¿Significan lo mismo?
- Español (España)
en argentina we use faltaba mas. but both are the same. and both can have differents means. example:
messi casi erra el penal. faltaba mas! in this case means seria el colmo!
we use this prhases .
the second example :
person a: le podrias ceder el asiento que esta embarazada?. person b: faltaba mas. it means of course. we hardly ever use it in argentina. but it means of course in this example (por supuesto, ni hablar, naturalmente).we use por supuesto in this case.
3th example:
- gracias por cederme el asiento. - person b: faltaba mas. it means. it is the minimun that i can do( or no hay de que) or no worries. it is other way to say you are welcome but asumming you have to do. because you are a gentelman. And we use it hardly ever. we say no hay de que or no hay problema.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
¡Muchísimas gracias! Esta frase hace que me dé vueltas la cabeza. X_X
- Español (España)
Olá a todos,por favor como posso eu dizer na português: "Hola por favor podrían decirme si aquí hay libros de nivel inicial" eu ficaria muito obrigada se vocês dizem meu erros
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con la comida siempre queda delicosa cuando mi madre ...
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Él encontró una solución al problema después de m...
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con te vas a cagar.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con florecer.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con enfadarse con .
Newest Questions
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Entre más... .
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "ya".
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con la neta.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Es un programa al que me inscribí que ayudan tant...
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Envíales un mensaje a la página y diles que desea...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.