Question
Actualizado en
28 oct 2016
- Inglés (US)
-
Español (México)
-
Español (España)
Pregunta cerrada
Pregunta de Español (México)
¿Cómo dices esto en Español (México)? sticker
¿Cómo dices esto en Español (México)? sticker
Respuestas
Lee más comentarios

Usuario eliminado
In Spain, they say "pegatina", but in Mexico we have other words for it, like "estampa" or "calcomanía".
- Español (México)
- Español (México)
In Mexico, we use "estampa", "calcomania" or "sticker"(only on border to USA)
- Inglés (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? headscarf
respuestacubrebocas
-
¿Cuál es la diferencia entre tarjeta y carnet ?
respuestaCarnet se usa para documentos oficiales, como el permiso para conducir o credencial para votar. Y tarjeta es más informal, como la tarjeta d...
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? binder
respuestaAglutinante
-
¿Cuál es la diferencia entre tapete y alfombra ?
respuestael tapete ocupa una parte pequeña y la alfombra una habitación completa. example: El tapete que uso en yoga La alfombra de mi sala
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? sticker
respuestaEstampa/estampita. We use the word sticker as well.
-
¿Cuál es la diferencia entre rotular y etiquetar ?
respuestarotular es como marcar como : rotula esta caja , seria como marca esta caja con un rotulador y en etiquetar seria que le pongas una etiqueta...
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? tapete
respuestaalfombra
-
¿Cuál es la diferencia entre tapete y tatami ?
respuesta“Tapete” is like a door mat and if I’m right, “tatami” is like a sponge mat they use in sports
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? sticker
respuestaEn la zona fronteriza todos lo conocen como sticker y es raro quien lo llame distinto, pero el nombre real es una pegatina :)
-
¿Cuál es la diferencia entre las calcomanías y los stickers y “Quiero comprar nuevas…. para mis c...
respuesta@cuarzodemariposa se pueden emplear los 2 perfectamente (stickers y calcomanías) no obstante, el uso más adecuado para algo físico es calcoma...
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, y 900
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? will you be my Valentine?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? memento mori
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? pussy
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? sticker
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Shut the fuck up
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "This is my Spotify Playlist, all Spanish"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If you want to say “Do you understand it now?” Do you say “...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’d like to travel forever
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "that's just a theory"
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Put on your coat
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? mind your own business
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Balloon animal
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? rise up : example the people are getting tired of all the g...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I hate the bitches at my school all of them are fake as fuck
Previous question/ Next question