Question
Actualizado en
3 nov 2016
- Japonés
-
Inglés (UK)
-
Inglés (US)
-
Árabe
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (US)
¿Esto suena natural?
❤️❤️Hello!
It’s pleasure to meet you. はじめまして。
I'm Yuuko Sato from Nakano PR corporation.
さ中野PR社の佐藤裕子と申します。
Thank you very much for taking the time ( out of your busy schedule) today, and for choosing our Magazine Andeed to help your public relations. 本日は(お忙しい中)お時間を頂き誠にありがとうございます。また当社のAndeed誌をPR媒体にお選びいただきありがとうございました。
It’s a pleasure working with you and your staff members such as Tanaka-san.
She has been supporting us a lot.
xxさん(ディレクターの名前)や田中さんのようなスタッフの方々とお仕事ができることを大変うれしく思っております。 担当の田中さんには大変お世話になっております。
We are looking forward to building a long term business relationship with your company. 今後ともよろしくお願いもうしあげます
¿Esto suena natural?
❤️❤️Hello!
It’s pleasure to meet you. はじめまして。
I'm Yuuko Sato from Nakano PR corporation.
さ中野PR社の佐藤裕子と申します。
Thank you very much for taking the time ( out of your busy schedule) today, and for choosing our Magazine Andeed to help your public relations. 本日は(お忙しい中)お時間を頂き誠にありがとうございます。また当社のAndeed誌をPR媒体にお選びいただきありがとうございました。
It’s a pleasure working with you and your staff members such as Tanaka-san.
She has been supporting us a lot.
xxさん(ディレクターの名前)や田中さんのようなスタッフの方々とお仕事ができることを大変うれしく思っております。 担当の田中さんには大変お世話になっております。
We are looking forward to building a long term business relationship with your company. 今後ともよろしくお願いもうしあげます
❤️❤️Hello!
It’s pleasure to meet you. はじめまして。
I'm Yuuko Sato from Nakano PR corporation.
さ中野PR社の佐藤裕子と申します。
Thank you very much for taking the time ( out of your busy schedule) today, and for choosing our Magazine Andeed to help your public relations. 本日は(お忙しい中)お時間を頂き誠にありがとうございます。また当社のAndeed誌をPR媒体にお選びいただきありがとうございました。
It’s a pleasure working with you and your staff members such as Tanaka-san.
She has been supporting us a lot.
xxさん(ディレクターの名前)や田中さんのようなスタッフの方々とお仕事ができることを大変うれしく思っております。 担当の田中さんには大変お世話になっております。
We are looking forward to building a long term business relationship with your company. 今後ともよろしくお願いもうしあげます
As a sales representative, I will meet the Director of an American school in Tokyo for the magazine ad
Respuestas
3 nov 2016
Respuesta destacada
- Inglés (US)
Poco natural
.. choosing our magazine to (assist/develop) your company's public relations. (pick one word)
... you and your staff such as... (remove "members")
She has been supporting us greatly. ("a lot" is not appropriate for business, especially to a client in writing)
long-term relationship
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Japonés
Thank you for your votes, but English native speakers only please:)
- Inglés (US)
Poco natural
.. choosing our magazine to (assist/develop) your company's public relations. (pick one word)
... you and your staff such as... (remove "members")
She has been supporting us greatly. ("a lot" is not appropriate for business, especially to a client in writing)
long-term relationship
Was this answer helpful?
- Japonés
@Arcaster: さん。細かく添削してくださってありがとうございます。Thank you for your meticulous corrections!
とても勉強になりました。(^^)
I've learned a lot from them.
とても勉強になりました。(^^)
I've learned a lot from them.
- Inglés (US)
Poco natural
@mimi11: どういたしまして!質問があったら、聞いてください!
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
- 坐电梯的时候等候了一位英国女士,她对我说thank you so much 的时候我觉得回答you're welcome不太自然,但同样是女士我觉得回答my pleasure也不太自然,我该怎么...
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? you're welcome (apart from my pleasure)
- ¿Cuál es la diferencia entre It's my pleasure y I would be grateful ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.