Question
Actualizado en
9 mar 2019
- Portugués (Brasil)
-
Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Inglés (US)
Does it sound weird use some British English vocabulary in American English speaking? For example, film instead of movie.
Another question. Which word do Americans use: traffic light or stoplight?
Does it sound weird use some British English vocabulary in American English speaking? For example, film instead of movie.
Another question. Which word do Americans use: traffic light or stoplight?
Another question. Which word do Americans use: traffic light or stoplight?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
The differences are subtle. In the US you would usually say, I'm going to see a movie or I'm going to the cinema, but you can also say, It was a first rate film. I really like those old films or movies. Most people say traffic light but stoplight is ok. You will be understood and it is not uncommon.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
No one really cares. It's more like icing on the cake when it comes to English learning
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
It depends on what type of vocabulary. A lot of vocabulary we borrow (sometimes without even realizing). Sometimes people use both forms interchangeably. Film sounds perfectly natural. So do both traffic light and stoplight. I think we tend to say "stoplight" more but I do say both.
On the other hand, there is vocabulary that would sound weird to us Americans.
-Toilet/loo=bathroom/restroom
-Candy floss=cotton candy
-Biscuits=cookies
-football boots=soccer cleats
-Crisps=chips (Lay's)
-Chips=French fries 🍟
These would probably be weird for an American to say
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- Does anyone in the US understand the expression watchamacallit?
- Does the vampire culture very popular in the western countries?Any cartoons concerned?
- ¿Cuál Does it make you always happy to have children ? suena más natural?
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.