Question
Actualizado en
9 mar 2019
- Portugués (Brasil)
-
Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Inglés (US)
Does it sound weird use some British English vocabulary in American English speaking? For example, film instead of movie.
Another question. Which word do Americans use: traffic light or stoplight?
Does it sound weird use some British English vocabulary in American English speaking? For example, film instead of movie.
Another question. Which word do Americans use: traffic light or stoplight?
Another question. Which word do Americans use: traffic light or stoplight?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
The differences are subtle. In the US you would usually say, I'm going to see a movie or I'm going to the cinema, but you can also say, It was a first rate film. I really like those old films or movies. Most people say traffic light but stoplight is ok. You will be understood and it is not uncommon.
- Inglés (US)
No one really cares. It's more like icing on the cake when it comes to English learning
- Inglés (US)
It depends on what type of vocabulary. A lot of vocabulary we borrow (sometimes without even realizing). Sometimes people use both forms interchangeably. Film sounds perfectly natural. So do both traffic light and stoplight. I think we tend to say "stoplight" more but I do say both.
On the other hand, there is vocabulary that would sound weird to us Americans.
-Toilet/loo=bathroom/restroom
-Candy floss=cotton candy
-Biscuits=cookies
-football boots=soccer cleats
-Crisps=chips (Lay's)
-Chips=French fries 🍟
These would probably be weird for an American to say
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Portugués (Brasil)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
gonna, wanna, gotta
Are these words usually used in America?
And can women use these words?
A ...
respuestaYep, I hear them very often, especially in informal writing like online or texting. Women can definitely use them! In American English you ...
-
Do Americans use swear words a lots when they are speaking or this just in the Americans's movies
respuestaIt depends on the person. Some people curse and some don't, but most people tend to curse in the US when they're in a troubled situation or h...
-
To me words like terrible, horrible (especially horrible) sounds british and don't think that ame...
respuestaNo, Americans still use those words. I do not know about the UK using those words alot, but Americans still use them. There is an important d...
-
Do Americans use words' root or affixes in learning English?
美国人学英语会用到词根词缀吗?
respuestaI doubt it. I don't think we learn very systematically.
-
How widespread is slang in english?
To be more clear, If I understand movies completely in eng...
respuesta@jamesaronian12 Slang is more and more common among young people than older people. What movie/show are you watching?
-
Is the word “Brilliant” used in American daily conversation? I thought “Brilliant” is used in Bri...
respuestaIt’s a common word in American English
-
Do you use the word whilst either in conversation or writing in the US? Or it’s only used in Brit...
respuestaI never use it personally. I don't think I hear it much either, it sounds very formal to me.
-
アメリカ英語をイギリスで使っても(またはその逆)通じるのですか?両者で異なる単語も多数ありますが、みんなそれらを把握しているのですか?
respuestaAmerican English and British English have a lot in common. If an American with a heavy American accent talks with a Brit with a heavy British...
Preguntas similares
- Does anyone in the US understand the expression watchamacallit?
- Does the vampire culture very popular in the western countries?Any cartoons concerned?
- ¿Cuál Does it make you always happy to have children ? suena más natural?
Trending questions
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
- Does this sound natural? Hi! My name is Monika and I'm a fully-qualified Polish language teacher...
Newest Questions (HOT)
- Is “de dónde es Usted”? The formal version of “de dónde eres?”
- How to say don’t be jealous in Mexican Spanish
- What does “se me va el martirio” mean? Why is “se” used here?
- ¿Es normal decir tengo una gata si es una hembra? ¿O se dice gato generalmente?
- If I said “estás en el salón de la señora?” And they responded with “si, por q te toco a ti” what...
Newest Questions
- Is “de dónde es Usted”? The formal version of “de dónde eres?”
- ¿Cómo se refieren a las revistas de chisme que siguen a las celebridades y tales cosas en México?...
- ¿Cuáles son las palabras más comunes para decir “sprinklers” que rocían un terreno para que crezc...
- Is there a shorter way to say “de todos modos”?
- Can you please translate these sentences in a casual way? -Spread mayo on the bread. -His teeth a...
Previous question/ Next question