Question
Actualizado en
22 mar 2019
- Inglés (US)
-
Francés (Francia)
-
Chino simplificado
-
Español (España)
Pregunta de Español (España)
¿Cómo dices esto en Español (España)? Can I order or Can I have?
¿Cómo dices esto en Español (España)? Can I order or Can I have?
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (España)
It depends on the situation.
If you're at home and you're asking for permission (to your parents or whoever) to order some home delivery food, we'd say "¿Puedo pedir unas pizzas? / ¿Puedo pedir comida china?"
If you are in a restaurant and you're asking to the waiter, then we'd say "¿Podría traerme una pizza? / ¿Podría traerme un poco de agua?". This sounds very polite, but there are more options as the one the user below said, like "¿Me pone una pizza?" or "¿Me trae un poco de agua?"
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (España)
-> ¿Me pone...?
It's not the literal translation but it's what we say.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Español (España)
@SamiraLanguage "me da" works but the verbs "me pone / me trae" are more used.
And "puedo tener" works too but it is not as used as the others.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (España)
@SamiraLanguage
The first is okay, but it's mostly used in informal contexts or when you're in the bar of a restaurant, for example.
-> ¿Me das un vaso de agua?
And the second expression is just a literal translation from English. Very unnatural to say in Spanish.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
Puedo ordenar.... o puedo pedir..
1
disagree
Was this answer helpful?
- Español (España)
@DeisyRL "Ordenar" is a false friend. The correct term is "pedir".
1
disagree
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (España)
Es cuando el mozo te dice lo que vas a pedir "¿puedo pedir tu orden?"
0
likes
1
disagree
Was this answer helpful?
- Español (España)
@AJOVID That's incorrect. The word "orden" has nothing to do with "order" in English. "Order" is "pedido" in Spanish.
And in case you don't know, this section is for Spain. For Latin America there are others.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
@Alexiiia25 It depends on where you are.
In Mexico you can Say "Disculpe, ¿puedo ordenar un café?"
Was this answer helpful?
- Español (España)
@DeisyRL This section is for Spain. For Mexico ther's another one.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Español (España)? how do you sa this
- ¿Cómo dices esto en Español (España)? Guau estás ermosa
- ¿Cómo dices esto en Español (España)? Todo está por las nubes estos días. Tú estás en las nubes, ...
- ¿Cómo dices esto en Español (España)? Здравствуйте
- ¿Cómo dices esto en Español (España)? круто
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Send them a message to their page and say you wish to regis...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? When asking if a store or restaurant has something specific...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How should I say "did you used a translator?" in Spanish
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "call their bluff"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Fuck off
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Te amo
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you describe the feeling of being happy/comforted? L...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.