Question
Actualizado en
11 abr 2019
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Chino simplificado
-
Ruso
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (US)
¿Esto suena natural? The Seller only shall guarantee the QUALITY OF THE PACKING, such as not
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties.
¿Esto suena natural? The Seller only shall guarantee the QUALITY OF THE PACKING, such as not
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties.
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties.
Respuestas
11 abr 2019
Respuesta destacada
- Inglés (US)
- Español (España) Casi fluido
Poco natural
"The seller should guarantee the quality of the packing, and make sure it is not damaged or broken. The sheller should not guarantee any of the quality of the commodity, such as product characteristics and physical properties"
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Japonés
日本語で言うと、”売り手は、梱包材の破損や破袋など、梱包材の品質のみ保証します。売り手は製品の品質、特性や物性などは一切保証いたしません。
- Japonés
Thank you Albanon
- Japonés
I’d like to say, the seller only guarantee the damage or breakage of the commodity, not guarantee the quality of the inside of the package.
The seller would like to sale chemical powder, Since the powder has been stocked for long time, so the seller will give the buyer big discount.
Therefore, the seller wouldn’t like to have responsibility for the quality of the powder but if the outer packing were damaged, the seller accept
Replacement or refund..
I will appreciate if someone correct my writing..
The seller would like to sale chemical powder, Since the powder has been stocked for long time, so the seller will give the buyer big discount.
Therefore, the seller wouldn’t like to have responsibility for the quality of the powder but if the outer packing were damaged, the seller accept
Replacement or refund..
I will appreciate if someone correct my writing..
- Inglés (US)
- Español (España) Casi fluido
Poco natural
"The seller should guarantee the quality of the packing, and make sure it is not damaged or broken. The sheller should not guarantee any of the quality of the commodity, such as product characteristics and physical properties"
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
Libeano, Thanks very much
- Inglés (US)
- Español (España) Casi fluido
Poco natural
@happiness14 Oh, my apologies. I think I understand now. I'll try to fix my mistake, and I apologize if it is still wrong: "The seller should guarantee the quality of the commodity, and make sure it is not damaged or broken. The seller cannot guarantee any qualities of the commodity, such as product characteristics an physical properties.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
- What is meaning "Seller notes" ?
- ¿Esto suena natural? Me: How much is it? Seller: It's $13,50. Me: Couldn't we round it down to ...
- ¿Qué significa Seller shipping within 1 day after receiving cleared payment?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.