Question
Actualizado en
23 nov 2016
- Español (España)
- Árabe Casi fluido
-
Inglés (US)
-
Coreano
-
Japonés
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? el hospital está en medio de los edificios
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? el hospital está en medio de los edificios
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Español (México) Casi fluido

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cuál es la diferencia entre the building has been constructed y the building is being construct...
respuesta@kei49589956 1. The building is finished. 2. The building is not finished.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 彼は一番奥の建物に住んでいます。
respuestaHe lives in the very back of the building.
-
¿Cuál es la diferencia entre he is in a hospital y he is in hospital y he is in the hospital ?
respuestaThe second one is not used. The difference in the first and last one is the use of ‘a’ and ‘the’. This will then depend on the context. ‘a’ i...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 今のところ、彼は入院しないで済んでいる。
respuestaAt this time, it has been determined that he will not require hospitalization.
-
¿Cuál es la diferencia entre They built a new hospital y they have built a new hospital ?
respuesta@Ola784 I believe that "They built a new hospital" is more of a past tense and "They have built a new hospital" is more of a recent past tens...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ela entrou em trabalho de parto
respuestaShe got in labor.
-
¿Cuál es la diferencia entre She was kept in hospital y She was kept in the hospital
She was ...
respuesta"She was kept in the hospital" souds better but "at the hospital is also correct"
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 彼女と最後にあったのは病院でした
respuestaThe last time I saw/met her was at the hospital.
-
¿Cuál es la diferencia entre he go in the building y he go into the building ?
respuestaThey both mean the same thing but with different word layouts. The sentence would make more sense if you said ‘He went into the building,’ or...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 市庁舎はふつう町の真ん中にある。
respuestaTypically there is a city hall in the center of the town.
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Ладно
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 注射が痛かった
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? блюдо
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? it's no good (referring to an item/object)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this bus going to Oaxaca?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Ayy look I don't care if you speak english or nothing, my ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? . . DOES THIS SOUND NATURAL?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m on my way to class but i’m running late
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "That part, I think that for the second part it sounds more...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What I don't like about my room is my bed is right beside t...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I live in Killeen with my family. My room is small and clea...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I want/So you to know me better"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? estoy sensible
Previous question/ Next question