Question
Actualizado en
21 may 2019
- Japonés
- Inglés (US) Casi fluido
-
Español (España)
-
Inglés (US)
Pregunta de Español (España)
Entiendo este "SE" es se de ponerse, pero si quitamos este "se", también tiene sentido, ¿verdad? Es que "poner en práctica" y "ponerse en práctica" pienso significan lo mismo....
La parte más interesante fue la práctica, en la que dimos clases a un grupo de almunos. Es muy agradable ver cómo gracias a ti aprenden y avanzan en sus conocimientos. En esta parte, además de superar las típicas inseguridades y entrar en contacto directo con la realidad de la enseñanza, "SE" poner en práctica los conocimiento metodológicos.
Entiendo este "SE" es se de ponerse, pero si quitamos este "se", también tiene sentido, ¿verdad? Es que "poner en práctica" y "ponerse en práctica" pienso significan lo mismo....
La parte más interesante fue la práctica, en la que dimos clases a un grupo de almunos. Es muy agradable ver cómo gracias a ti aprenden y avanzan en sus conocimientos. En esta parte, además de superar las típicas inseguridades y entrar en contacto directo con la realidad de la enseñanza, "SE" poner en práctica los conocimiento metodológicos.
La parte más interesante fue la práctica, en la que dimos clases a un grupo de almunos. Es muy agradable ver cómo gracias a ti aprenden y avanzan en sus conocimientos. En esta parte, además de superar las típicas inseguridades y entrar en contacto directo con la realidad de la enseñanza, "SE" poner en práctica los conocimiento metodológicos.
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (España)
@ANZY Sí, en ese texto, tanto si dice "se pone en práctica los conocimientos" como si dice "ponen en práctica los conocimientos" ambas son correctas y se entiende lo mismo.
Esto es porque anteriormente ya has mencionado un sujeto (los alumnos), y este sujeto puede ser el sujeto de "poner". Por eso, ese "se" (que convierte un verbo en impersonal, sin sujeto), puede estar o no estar.
Si no hubiese ningún sujeto posible, entonces ese "se" sí es necesario, para indicar que no hay sujeto y es un verbo impersonal (sin persona).
つまり、el texto facilita entender el verbo "poner" de esas dos formas, porque ofrece un sujeto posible para ese verbo, pero también ese verbo puede estar sin sujeto.
______________________________
Atención: si usas "se", el verbo poner debe estar conjugado como "pone", y no "ponen". Cuando un verbo es impersonal con "se", debe estar en singular, incluso si va delante de un sustantivo en plural
-- > si dices "se pone en práctica los conocimientos", es un verbo impersonal correcto.
--> si dices "ponen en práctica los conocimientos", el sujeto es "los alumnos".
--> Pero si dices "se ponen en práctica los conocimientos", parece que el sujeto es "los conocimientos" (porque el verbo está en plural igual que el sustantivo).
El verbo no debe estar conjugado como si los conocimientos fueran el sujeto, porque los conocimientos no pueden ponerse en práctica a sí mismos (no tendría sentido).
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
- Inglés (US) Casi fluido
@Ana90 Muchas gracias. Entonces, pensaba que "se" de "se poner en práctica los conocimiento metodológicos." no es "se" de impersonal sino "se" de "ponerse" y el sujeto de este verbo sería "los conocimiento metodológicos". Eso no es correcto, y ese "se" es "se" de impersonal, ¿verdad?
- Español (España)
@ANZY Exacto! :D No es verbo reflexivo "ponerse", es verbo impersonal y no se conjuga nunca en plural, porque "nadie" lo hace.
Otros ejemplos muy comunes:
--> En esa empresa se alquila coches.
--> En esa empresa se alquila un coche.
--> Se vende apartamentos junto al mar. (cartel informativo)
--> En la biblioteca se lee los libros en silencio.
Muchas personas no conocen esta regla aún (es bastante complicada) y en esos casos mucha gente diría "se venden apartamentos" y "se leen los libros".
Sin embargo, si lo dices así, estás usando verbos reflexivos y estás convirtiendo los apartamentos y los libros en sujeto (los verbos reflexivos siempre tienen sujeto). En esas frases, esas cosas no deben ser sujeto. Los apartamentos no se venden a sí mismos, y los libros no se leen a sí mismos.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
- Inglés (US) Casi fluido
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- Cuál es la diferencia entre 1️⃣hasta que no me des todo el dinero no me marcho de aquí 2️⃣ hasta...
- "Seguro que el pobre hubiera deseado tener en ese momento un paraguas o un chubasquero para no mo...
- I’m pretty sure that “p” in spanish isn’t like in English or at least isn’t strong as it. It so...
- Se tomará a mal es decir que se enfadará o malentenderá?
- Does eran los mejores mean “they’re the best” to refer to a peopl
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Do children tend to be more passive in answering questions from educators or are they more direct...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Do Spanish speakers require a lot of context through nonverbal communication when learning? (eye ...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.