Question
Actualizado en
18 jul 2019
- Inglés (US)
-
Portugués (Brasil)
-
Alemán
-
Albanés
Pregunta de Portugués (Brasil)
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con “um tanto quanto” . Dime tantas expresiones diarias como sea posible.
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con “um tanto quanto” . Dime tantas expresiones diarias como sea posible.
Respuestas
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil)
Tanto eu quanto meu irmão queremos ir na festa.
Ela é inteligente tanto quanto ele.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
@fecostenaro Obrigada! Mas eu preciso dos exemplos especificamente com o expressão "um tanto quanto".
- Portugués (Brasil)
Isso poderá ser um tanto quanto difícil (um pouco mas )
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
A reação dela foi um tanto quanto exagerada. (um tanto quanto = um pouco)
Ele é um tanto quanto egocêntrico. (nessa frase eu optaria por usar "um pouco")
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
- Inglés (US)
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
@FunAndLoving But, you could also say, rather than "um tanto quanto", just "um tanto". It sounds more assertive. :)
Ele é um tanto egocêntrico.
A reação dela foi um tanto exagerada.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
@mgdrums_ Ermm, I'm not sure if I got what you mean by assertive.
Does it mean that:
Um tanto = quite
Um tanto quanto = somewhat
Are these good equivalents for the Portuguese terms?
Does it mean that:
Um tanto = quite
Um tanto quanto = somewhat
Are these good equivalents for the Portuguese terms?
- Portugués (Brasil)
@FunAndLoving According to what I read, "um tanto quanto" is wrong, the right way is "um tanto". I'd say in english "um tanto" = a little bit
Ela está um tanto confusa = She's a little bit confused
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
@mgdrums_ That's interesting, I didn't know it was ungrammatical. Thank you for helping!
- Portugués (Brasil)
@FunAndLoving Me neither...I've just learned it now because I researched on google for make sure what I'm saying. You're welcome.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
''Um tanto quanto'' is similar to ''kind of'', ''somewhat''. It's not so common though, especially in daily speech. I'd say ''um pouco'' instead.
''This word is kind of outdated!'' >
Essa palavra é um tanto quanto antiquada! (uncommon)
Essa palavra é um pouco antiquada! (casual)
''It was kind of serious what happened.'' >
Foi um tanto quanto sério o que aconteceu. (uncommon)
Foi um pouco/ meio/ mais ou menos sério o que aconteceu. (casual)
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Portugués (Brasil)
@FunAndLoving anytime! glad to help you! 👍🏻
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
gosto de chocolate tanto quanto gosto de sorvete
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Entediado .
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "o bagulho fica doido", e qual é seu significado.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con A partir de.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con a gente .
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con morador.
Newest Questions
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Entre más... .
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "ya".
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con la neta.
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.