Question
Actualizado en
16 nov 2014
- Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Japonés
¿Esto suena natural? 答えありがとうございます。
¿Esto suena natural? 答えありがとうございます。
Respuestas
Lee más comentarios

Usuario eliminado
Poco natural
can you give me the context where you want to use this phrase? cause we use several different words in place of "答え" depending on contexts...
- Inglés (US)
Sure. If I were thanking someone for answering a question I asked in this site, what should I say? Thanks!

Usuario eliminado
Poco natural
ah, in that case, you drop "答え" entirely and simply say "ありがとうございました" (a little polite) or "ありがとう!"(more casual) . We drop "答え(answer)" because it is just obvious you are thanking for the answer..!

Usuario eliminado
Poco natural
if you still want to say literally "thank for the answer" the best one would be 'ご回答ありがとうごさいました" it sounds very polite, though.
- Inglés (US)
I see. ありがとうございました!:)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cuál es la diferencia entre ご返信ありがとうございます y ご返答ありがとうございます y ご返事ありがとうございます ?
respuestaこちらから相手にメッセージを送ります。そのメッセージには質問が書いてあります。相手から返信がありました。返信には質問に対する回答が含まれています。一般的には、これを「回答」または「返事」と言います。この場合は、「お返事ありがとうございます」または「ご返信ありがとうございます」のどち...
-
¿Cuál es la diferencia entre ご回答ありがとうございます y 回答ありがとうございます ?
respuestasame meaning!☻ 「ご」 が付くと丁寧語(Teineigo)になります。 "Teineigo"…These are the words and the way of changing them when the speaker wants to make his wo...
-
¿Cuál es la diferencia entre 答えて頂いてありがとうございます y 答えてくださってありがとうございます ?
respuestaそれほど大きな違いはありません。 どちらも同じくらい丁寧ですが、「答えて頂いて」のほうがより丁寧な印象を受けます。
-
¿Cuál es la diferencia entre 聞いてくださりありがとうございます。 y 聞いてくださってありがとうございます。 y お聞きくださりありがとうございます。 y お聞きく...
respuestaEverything is polite and the way of expression is different little by little, but the meaning and usage are exactly the same. You can use any...
-
¿Cuál es la diferencia entre 返事をしてくれてありがとうございます y 答えてくれてありがとうございます ?
respuesta同じ意味で使うことも多いですが、返事は、「はい」「いいえ」のように、単純な応答を指すことも多いです。 一方、答えるという行為には、「はい。それは……です。」のように、具体的な内容が伴うことが多いです。
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? 答えは知らない質問。
- ¿Esto suena natural? 答えは、英語でも、日本語でも良いですよ。
- ¿Cuál es la diferencia entre 答え y 回答 ?
Previous question/ Next question