Question
Actualizado en
13 dic 2016
- Inglés (UK)
-
Árabe
-
Hebreo
-
Irlandés
Pregunta de Hebreo
אני רוצה לדעת מה אתם חושבים על המילה "בעל", כלומר בעל של אישה, כי מורתי אמרה שיש כמה נשים שרוצות לשנות את המילה הזו בגלל המשמעות
האחרת.
האם אתם חושבים שיותר טוב שיעצרו לומר "בעל" בהקשר הזה ואם כן, מה יאמרו במקום?
אני רוצה לדעת מה אתם חושבים על המילה "בעל", כלומר בעל של אישה, כי מורתי אמרה שיש כמה נשים שרוצות לשנות את המילה הזו בגלל המשמעות
האחרת.
האם אתם חושבים שיותר טוב שיעצרו לומר "בעל" בהקשר הזה ואם כן, מה יאמרו במקום?
האחרת.
האם אתם חושבים שיותר טוב שיעצרו לומר "בעל" בהקשר הזה ואם כן, מה יאמרו במקום?
Respuestas
Lee más comentarios
- Ruso Casi fluido
- Hebreo
אני מסכים שבמילה בעל טמונה משמעות די שובינסטית, שהרי היא חולקת את אותו השורש עם הפועל לבעול שמשמעותו "להכניס להריון".
אם את שואלת על מילה אלטרנטיבית, המילה הנרדפת המוכרת בתנך היא איש, ש(ככל הנראה) אין לה קונוטציות שוביניסטיות.
אז במקום לומר בעלי, לפי ההצעה שלי, תוכלי להגיד "אישי".
- Hebreo
המורה שלי, שהתנגדה גם כן למילה בעל, הייתה קוראת לבעלה "אישי", בדומה למילה "אשתי".
האלטרנטיבה הזאת לא בטוח תהיה ברורה לכולם מפני שהיא אינה רווחת כמו המילה בעל, והיא גם יכולה ליצור בלבול בין "אישה" במשמעות של a woman ל"אישה" במשמעות של her husband (אבל זה יכול להיפתר בכך שיגידו "האיש שלה" במקום).
דרך אגב, "שיעצרו לומר" צריך להיות "שיפסיקו לומר". to stop -ing תמיד צריך להיות "להפסיק ל-".
- Ruso Casi fluido
- Hebreo
- Inglés (UK)
תודה רבה על התשובות, הן ממש מעניינות! וגם תודה שהסברתם את ההבדל בין יעצרו לבין יפסיקו :-)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- אומרים סובייקט כשמדברים על סובייקטים בבית ספר? למשל ביולוגיה אנגלית והיסטוריה הם סובייקטים שילדים...
- אם מישהו שואל אותי מה אני עושה בחיים, איך אני עונה אם אני רוצה להגיד ש - I don’t have a job -...
- מה ההבדל בין להפסיד ולאבד? ונא תנו לי כמה דוגמאות
- can you use מאהבי/מאהבתי in hebrew the same way habibi and habibti are used in arabic?
- How to start and finish an official letter in Hebrew?
Newest Questions (HOT)
- What does “se me va el martirio” mean? Why is “se” used here?
- ¿Es normal decir tengo una gata si es una hembra? ¿O se dice gato generalmente?
- If I said “estás en el salón de la señora?” And they responded with “si, por q te toco a ti” what...
- ¿Puedes recomendarme algunas canciones en español que pueda hacer en el karaoke?❤️
- Suena natural o no? 1. En julio de este año hará cuatro años que empecé a estudiar español.
Newest Questions
- Hola, Saben a qué se refiere el "Hec" en esta frase? "...cubas de 6000 Hec. para conseguir part...
- does anyone know what the term “o que la canción” means ?? i hear my mom use it a lot when she ha...
- is there an equivalent phrase in spanish for saying see you later alligator
- I don’t understand the slang that he is using. Can someone please explain it to me? https://www....
- En unos días, Wren habría supuesto que Rowan ni quiera sabía su nombre; en otros, sabía que ella ...
Previous question/ Next question