Question
Actualizado en
23 ago 2019
- Portugués (Brasil)
-
Español (México)
-
Español (Colombia)
-
Coreano
Pregunta de Español (México)
Cuando uso "El" y "Lo" "Eres" y "Es"
Cuando uso "El" y "Lo" "Eres" y "Es"
Respuestas
Lee más comentarios

Usuario eliminado
"Eres" es el verbo ser conjugado en segunda persona (voce) pero informal, cuando le hablas a un amigo. hermano, etc.
"Es" es el verbo ser conjugado en segunda persona (voce) pero formal, cuando le hablas a una persona mayor, a tu jefe, a alguien con autoridad o que no conoces y le hablas con respeto. (Como cuando en portugués se dice o senhor, a senhora)

Usuario eliminado
"El" sin acento es equivalente al O en portugués (como en o senhor).
- Español (México)
El es un el articulo (determindo) masculino singular.
Ejemplo:
El carro
El mal
El estudiante
Sin embargo, cuando se le pone acento es un pronombre (tercera persona en singular). Ejemplo:
Él está caminando
Él me dice la verdad
Ahora, "lo" es el pronombre de objeto directo masculino singular. O sea, es una palabra que sustituye a una cosa o persona dicha en la oración.
Ejemplo:
Lo vi ayer = eu vi ele ontem (acho que se fala assim)
Lo necesito = eu preciso disso
Lo queria = eu queria isso
En portugués es muy difícil distinguirlo porque casí no lo usan en el la lengua hablada (eu quero. Não precisa de falar isso)
Bueno, es uno de los pocos usos que tiene lo.
P.d. Espero no confundirte
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
- Español (México)
Lo recuerdo = *Lembro disso*
Ou as vecez tinha visto que vocês falam com *ele* 🤔 ou *ela* ao final do verbo
No *lo* sé
Não sei (a veces en portugués no colocan el objeto directo *isso*)
- Portugués (Brasil)
- Español (México)
O que = lo que
Não sei o que você quer de mim.
No sé lo que quieres de mí

Usuario eliminado
- Portugués (Brasil)
- Español (México)
Por último hay otra forma del uso de "lo". En este caso es el articulo neutro que sirve para convertir los adjetivos en sustantivos.
Ejemplo:
Lo bueno
Lo malo
Lo fácil
Lo difícil
Lo difícil de aprender portugués es su fonética.
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
Otra duda ¿Si "Gracias" es "Obrigado/a".
"Graça" es "Gracia" en el plural es "Gracias" tambíen?
"Graça" es "Gracia" en el plural es "Gracias" tambíen?
- Español (México)
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
- Portugués (Brasil)
- Español (México)
- Portugués (Brasil)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa "lo" and when to use it?
respuestaIt is a third person pronoun. Example: ¿has visto a José hoy? Si, lo vi hace un momento. That means: have you seen José today? Yes, I saw ...
-
when do you use "para" and "por"
respuestaI invite you to see this page https://www.spanish.cl/Grammar/Notes/Por_vs_Para.htm
-
¿Qué significa "se" and when to use it?
respuestaExample: (Ella/Él) Se merece lo mejor Meaning: (She/he) deserves the best You use "se" to avoid using "she/he", when you already know to wh...
-
En una frase cuando debo usar "Es" y "Eres"
respuestaElla es muy inteligente. Él es dibujante. Eres una mujer curiosa. Eres un hombre divertido.
Trending questions
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- Cómo responder cuando uno me dice “Buen día”?
- Cuál es la diferencia entre bonita, hermosa, y linda? Qué puedo describir con estos?
- cuál es el pájaro que quema el maíz ?
- 日本不良正能量网站大豆行情网
Newest Questions (HOT)
- ¿Qué tan común es la palabra “comensal” para referirse a los invitados de cena?
- do you always have you add the ‘¿’ in the beginning of a question or can you just end the questio...
- Is this an acceptable way to say "I don't speak Spanish, one moment please." with the implication...
- My partner's mother call him "papi chulo", is it normal and common for mexican mothers to call th...
- ¿esta correcta esta frase? "recien me entere..." ejemplo: "recien me entere que vamos a tener ...
Newest Questions
- ¿Qué tan común es la palabra “comensal” para referirse a los invitados de cena?
- do you always have you add the ‘¿’ in the beginning of a question or can you just end the questio...
- question: is there a difference between these sentences? a. un gran pastel b. un pastel grande...
- Is this an acceptable way to say "I don't speak Spanish, one moment please." with the implication...
- What is the most natural way to say 'I love you too' in response to 'Te amo'?
Previous question/ Next question