Question
Actualizado en
16 sep 2019
- Inglés (US)
- Filipino
-
Japonés
-
Coreano
-
Español (España)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 제가 준이형한테 선물 주면서 편지루 "공항 때 입어달라"고 그런 말을 써놨어요 제가!
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 제가 준이형한테 선물 주면서 편지루 "공항 때 입어달라"고 그런 말을 써놨어요 제가!
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Español (España)
I gave Jun Lee a gift and wrote a letter saying "Please wear it at the airport."
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
How do you say "en attendant" in this case "en attendant de trouver mon promote appartement, je v...
respuestamieux à dire en anglais... I will live with my sister.. While i wait for my apartment...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 친구를 만나러 가면서 통화를 하다가 " 나 **마을 차를 타고 지나고있어 "
respuesta친구를 만나러 가면서 통화를 하다가 " 나 **마을 차를 타고 지나고있어 " translates to "While I was going to see a friend, I was on the phone" in English. 차를 타고 이동을 하면...
-
¿Cuál es la diferencia entre "I bought the film, which I intended to give it to my son as a gift....
respuestacertainty -the first one is showing that you are sure about it. you bought it in order to give to him. - the second is saying that the sec...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 음식을 주문하고 "마트좀 갔다가 다시 오겠다"
respuestaI'll order some food, go to the mart for a bit and then come back.
-
¿Qué significa I was said "have a present day" at the casher in a supermarket.?
respuestaProbably "have a pleasant day", which is like, have a nice day.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 마침내 꿀이 담긴 꽃을 찾았을 때는 “고마워. 우와! 맛있겠다. 잘먹을게”
respuestaI can't believe noone's answerd this yet. Answer: " At long last the honey/nectar filled flower that I looked for for some time. "Thanks. Woo...
-
¿Qué significa get in "Being home for Christmas got me like this"?
respuestaIt means caused me to be like this, act like this, feel this way, and so on.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 当你吃雪糕的时候,你想说:“ 我的牙快冰掉了!”
respuesta字面上要这么翻译 "When you eat ice cream, you want to say "My teeth are about to freeze off!" 好神奇哦~ 我们就是有不同的说法来表示这种意思. 比如说人吃点冰淇凌就会这么说: "My teeth are...
-
¿Cuál es la diferencia entre "I told my family what I did during my vacation in the US" y "I tol...
respuestaNo difference, but for the second sentence, maybe you would be talking about things specific to the US (I visited the Statue of Liberty).
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 「お楽しみに!」
ex. when I will tell someone that I send gifts.
respuestaIf they are sending you a gift, you would say "I'm looking forward to it!" I think in English the phrase closest to it would be "Please look ...
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? querer es poder
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? the electricity went off or out
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can we have a call?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? the two of you have a problem
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? A qué te dedicas?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? hotel
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? first language/native language
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? You're my favorite person
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I'm heating my food in the microwave."?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say “How are you doing today?”
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say lunch and breakfast in Spanish?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Dog leash
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you both never talked to me even after i tried. You just st...
Previous question/ Next question