Question
Actualizado en
23 sep 2019
- Inglés (US)
-
Español (México)
Pregunta de Español (México)
¿Cómo dices esto en Español (México)? Overwhelmed
¿Cómo dices esto en Español (México)? Overwhelmed
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (México)
- Inglés (US) Casi fluido
- Español (México)
- Español (México)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Exagerar.
respuesta"No seas exagerado, nada más fue un raspón" "No es por exagerar pero esto es muy difícil" Exagerar es llevar una situación al extremo (Bueno...
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? overwhelming
respuestaAbrumador
-
¿Cuál es la diferencia entre Siento y Me siento ?
respuesta“Siento” means “To feel” regularly, while “Me siento” means that I’m sitting on something OR also expresses a feeling • Siento que no se hay...
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? overwhelmed
respuestaabrumado
-
¿Qué significa Zorrunamente?
respuestaWell,I haven't heard that word before, but it is a modal adverb (usually,words with suffix "-mente" are used to describe how is something do...
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? overwhelming
respuestaabrumador
-
¿Cuál es la diferencia entre Ocupado y Atareado y Ajetreado ?
respuesta@Portyy These two sentences: “He estado atareado ultimamente” “He estado ajetreado ultimamente” Implies that you have been physically/ ment...
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? Nieselregen
respuesta
-
¿Cuál es la diferencia entre Desconfiado y Receloso y Suspicaz ?
respuesta@Portyy Los 3 son sinónimos significan prácticamente lo mismo. Son adjetivos y son el equivalente a: distrustful, suspicious. Del mas común a...
-
¿Cómo dices esto en Español (México)? Overwhelmed
respuestaI would say that probably there are 2 possible translations in Spanish. One is positive and one is negative but might be some more. "He was o...
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? will you be my Valentine?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? pork belly
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? pussy
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? sugar mama (Is there a similar expression?)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, y 900
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Say hi to him for me
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I don’t like physical touch
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If someone gives me a compliment, how do I say "you are too...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Cow
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What a beautiful song
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? fluent
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Diaper balm
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I got you" (Looking for non-literal translation/slang)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “I want you to say…” and “I want you to tell me…”
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Thank you for the flowers. They meant a lot to me.
Previous question/ Next question