Question
Actualizado en
18 oct 2019
- Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cuál es la diferencia entre high levels of y a high level of ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre high levels of y a high level of ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
18 oct 2019
Respuesta destacada
- Inglés (US)
"a high level of" can be used a bit differently than "high levels of"
- "I am looking for someone with a high level of education"
- "High levels of sugar in drinks"
one can be used for looking for something, the other can be used to state something has a lot of another thing
Hope that helps 😅
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Inglés (US)
@Sayakaaaaaaaa it means the same thing. For example a high level of mercury in the water and high levels of mercury in the water means the same thing.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
"a high level of" can be used a bit differently than "high levels of"
- "I am looking for someone with a high level of education"
- "High levels of sugar in drinks"
one can be used for looking for something, the other can be used to state something has a lot of another thing
Hope that helps 😅
Was this answer helpful?
- Japonés
@T4k0y4k1
Record levels of torrential rain という記述があったのですが、このlevels ってlevel の単数形じゃダメですか?つまり、Record level of torrential rainでは意味が変わりますか?
Record levels of torrential rain という記述があったのですが、このlevels ってlevel の単数形じゃダメですか?つまり、Record level of torrential rainでは意味が変わりますか?
- Inglés (US)
Record level of torrential rain = Really high level of torrential rain (record breaking)
Was this answer helpful?
- Japonés
@T4k0y4k1
ありがとうございます。意味は掴めました。
しかし一番聞きたいことがありまして、
つまりこの文章ではlevelsとlevelどちらを使っても意味は変わらないという解釈でよろしいでしょうか?
Record levels of torrential rain = Record level of torrential rain
なぜわざわざ前者はlevelsと複数形にしたのかわかりませんでした。
ありがとうございます。意味は掴めました。
しかし一番聞きたいことがありまして、
つまりこの文章ではlevelsとlevelどちらを使っても意味は変わらないという解釈でよろしいでしょうか?
Record levels of torrential rain = Record level of torrential rain
なぜわざわざ前者はlevelsと複数形にしたのかわかりませんでした。
- Árabe
- Inglés (US)
High levels of: makes it explicit that there are a multitude of levels that vary, but all are high.
A high level of: there is a single high level, or is a generalized description.
So, if you were recording the level of torrential rain for a number of regions, and you wanted to make it explicit that not all areas had the same high level, then use ‘levels’.
If you want to generalize or they were all affected by the same level, then you use ‘level’.
“The country witnessed high levels of torrential rain. It was XXmm across the country”, this would be a misuse since we stated a single figure that was across the country. Should be ‘a high level of’ to be accurate.
“The country witnessed high levels of torrential rain. It varied from XXmm to YYmm across the country”, proper use.
“The country witnessed a high level of torrential rain. It varied from XXmm to YYmm across the country”, proper use.
So you can use ‘level’ as a generalization to mean ‘levels’, but the opposite would be a misuse.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
@Y_question_mark
In the wake of your answer,
“Record levels of torrential rain hit parts of the Kanto and Tohoku regions on Sep. 10.”
is correct. Because it mentions two sites: “〜 Kanto and Tohoku”
Is my interpretation correct ?
In the wake of your answer,
“Record levels of torrential rain hit parts of the Kanto and Tohoku regions on Sep. 10.”
is correct. Because it mentions two sites: “〜 Kanto and Tohoku”
Is my interpretation correct ?
- Árabe
- Inglés (US)
@Sayakaaaaaaaa
Yes, that would be correct, given that the levels between the regions varied, not just that the regions varied.
I’ll quote my own post:
“..., and you wanted to make it explicit that not all areas had the same high level, then use ‘levels’. “
Of course, if you use ‘levels’ while they were affected with the same level would be more of a misuse, rather then being incorrect.
Similar to putting a preposition at the end of a sentence.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
@Y_question_mark Thank you so much. Actually, I have used “level”, but haven’t used “levels”. It confuses me haha. ありがとうございました😊
- Árabe
- Inglés (US)
@Sayakaaaaaaaa
Most welcome.
I hope I was able to make it a tiny bit clearer. 🙂
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- What does "level" mean in the picture?
- What is meant by "He totally got on my level ..literally" ... . @ She took a usie with her fa...
- What do you think is better with who has a intermediate level in English to start with an easy bo...
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre while y whereas ?
- ¿Cuál es la diferencia entre •I like dancing. •I like eating fruit. y I like to dance. I like t...
- ¿Cuál es la diferencia entre Do you have a rough idea? y Do you have a rough image? ?
- ¿Cuál es la diferencia entre advise y suggest ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Disappointedly y Disappointingly ?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre escuchado y oído ?
- ¿Cuál es la diferencia entre No chingues y No me chingues y No friegues y No me friegues ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Es listo y Esta listo ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi acento de español suena muy americano y Mi acento en español sue...
- ¿Cuál es la diferencia entre Envíeles un mensaje de texto a la página que desea solicitar el prog...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.