Question
Actualizado en
25 nov 2019
- Inglés (US)
-
Español (México)
Pregunta de Español (México)
Is this grammatically correct and make sense? ¿Es gramaticalmente correcto y tiene sentido?
Is this grammatically correct and make sense? ¿Es gramaticalmente correcto y tiene sentido?
El servicio exterior mexicano se profesionalizó para obtener inversiones extranjeras y promover su agenda. Centroamérica y el Caribe eran áreas de gran importancia debido su proximidad geográfica. México había apoyado durante mucho tiempo la independencia o anexión de Cuba a México como una forma de limitar la presencia española y la posibilidad de reconquista, pero carecía de la fuerza naval para lograrlo.
Ya había contacto entre independentistas cubanos y mexicanos cuando José Martí visitó México y pidió ayuda a Porfirio Díaz. Díaz creía que la anexión de Cuba a México podría evitar la guerra entre España y EUA pero México mantenía la neutralidad. Al final, México reconoció la independencia limitada de y estableció relaciones con Cuba y reforzó los vínculos con España.
A pesar de que las inversiones estadounidenses llegaron, el gobierno mexicano reconoció el peligro que representaba la tendencia de expansión estadounidense al Caribe y Centroamérica. Adoptó una política exterior para eliminar razones para la presencia de EUA en Centroamérica.
México todavía tenía relaciones tensados con Guatemala debido a la disputa sobre la frontera sur y la propiedad de Chiapas y Soconusco, y ya había adoptado la postura de que no se acepta una integración centroamericana impuesta por la fuerza. Esto estaba de acuerda con el principio de autodeterminación de los pueblos establecida en la Doctrina Juárez. Fue en parte por temor a que los países centroamericanos débiles pudieran ser asumidos por los EUA o Guatemala y ser utilizados como base para expandirse a México o recuperar Chiapas y Soconusco. Sin embargo, Porfirio Díaz propuso una política defensiva "Si los Estados de Centroamérica siguen en sus desórdenes, los que parecen ingobernables, no más remedio que vienen a formar parte de México o de Colombia" (UNAM).
Ya había contacto entre independentistas cubanos y mexicanos cuando José Martí visitó México y pidió ayuda a Porfirio Díaz. Díaz creía que la anexión de Cuba a México podría evitar la guerra entre España y EUA pero México mantenía la neutralidad. Al final, México reconoció la independencia limitada de y estableció relaciones con Cuba y reforzó los vínculos con España.
A pesar de que las inversiones estadounidenses llegaron, el gobierno mexicano reconoció el peligro que representaba la tendencia de expansión estadounidense al Caribe y Centroamérica. Adoptó una política exterior para eliminar razones para la presencia de EUA en Centroamérica.
México todavía tenía relaciones tensados con Guatemala debido a la disputa sobre la frontera sur y la propiedad de Chiapas y Soconusco, y ya había adoptado la postura de que no se acepta una integración centroamericana impuesta por la fuerza. Esto estaba de acuerda con el principio de autodeterminación de los pueblos establecida en la Doctrina Juárez. Fue en parte por temor a que los países centroamericanos débiles pudieran ser asumidos por los EUA o Guatemala y ser utilizados como base para expandirse a México o recuperar Chiapas y Soconusco. Sin embargo, Porfirio Díaz propuso una política defensiva "Si los Estados de Centroamérica siguen en sus desórdenes, los que parecen ingobernables, no más remedio que vienen a formar parte de México o de Colombia" (UNAM).
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (México)
*México mantuvo su neutralidad. Al final, México reconoció la independencia limitada y estableció relaciones
*México adoptó una política exterior que le evitaba a EE.UU. tener razones para justificar su presencia en Centroamérica.
*México todavía tenía relaciones tensas
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- Si alguien me dice "Que tengas un buen fin de semana", ¿Puedo decir "Gracias, tú también", o se e...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Do children tend to be more passive in answering questions from educators or are they more direct...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Do Spanish speakers require a lot of context through nonverbal communication when learning? (eye ...
- Is direct eye contact expected or frowned upon?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.