Question
Actualizado en
20 nov 2014
- Chino simplificado
-
Inglés (US)
-
Francés (Francia)
Pregunta cerrada
Pregunta de Francés (Francia)
Qu'est que ça désigne "Pas de bras, pas de chocolat" ?
Qu'est que ça désigne "Pas de bras, pas de chocolat" ?
Respuestas
20 nov 2014
Respuesta destacada
- Francés (Francia)
It's a joke (black humor). A lot a teens know it but now it's famous because of "the untouchable" film. It's the story of a child, which don't have any arm who ask his/her mother some chocolate. And she reply by this sentence "no arm, no chocolate".
When I say it...I could understand people don't find it funny. There is other jokes like that, and maybe it's better to hear than to read. I hope I answered to your question properly =)
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Francés (Francia)
It's a joke (black humor). A lot a teens know it but now it's famous because of "the untouchable" film. It's the story of a child, which don't have any arm who ask his/her mother some chocolate. And she reply by this sentence "no arm, no chocolate".
When I say it...I could understand people don't find it funny. There is other jokes like that, and maybe it's better to hear than to read. I hope I answered to your question properly =)
Was this answer helpful?
- Francés (Francia) Casi fluido
Si tu ne fais pas d'effort pour obtemir quelque chose, tu ne l'obtiens pas. Pas de bras pas de chocolat ;)
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- comment dire vacance en anglais
- J'etudie le Francas depuis 2 mois. mais Je ne peux pas parle le francas bien.
- Est-ce que cette phrase est correcte ? Je sais que aujourd'hui puevent faire le jour final alors...
- in the following sentence, à ressentir can substitute for en ressentant without changing nuance? ...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Do children tend to be more passive in answering questions from educators or are they more direct...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Do Spanish speakers require a lot of context through nonverbal communication when learning? (eye ...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.