Question
Actualizado en
1 abr 2020
- Inglés (US)
-
Portugués (Brasil)
Pregunta de Portugués (Brasil)
Estou confusa com o uso de “just” e “but” em Portuguese. Voces podem me ensinar em o que situação se usa:
Só/ Apenas
Mas/porém/que não/senão?
Obrigada!
Estou confusa com o uso de “just” e “but” em Portuguese. Voces podem me ensinar em o que situação se usa:
Só/ Apenas
Mas/porém/que não/senão?
Obrigada!
Só/ Apenas
Mas/porém/que não/senão?
Obrigada!
Respuestas
Lee más comentarios
Usuario eliminado
"apenas" e "somente" são formais.
"só" é informal e mais usado no dia a dia, principalmente no português falado.
No dia a dia, você pode sempre usar "só" ao invés de "apenas".
Obs(Note): "só" também possui um outro significado muito comum, que é "sozinho/a", você pode diferenciar de acordo com o contexto:
"Eu estava só" = I was alone.
"Eu estava só brincando" = I was just kidding.
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
- Inglés (US)
Yeah, there's some overlap and crossing over that make the equivalences between the two languages quite imperfect.
Roughly,
Só / somente / apenas: ONLY (they mean "just" only in this sense of quantitative exclusion, of "only")
-- Minha mãe só diz coisas boas. (my mother says only good things)
-- Apenas descanse. (Just rest [don't do anything else])
-- Isso é somente uma mentira. (This / It is only a lie)
Mas / porém / contudo: but, however.
-- Estava indo ao mercado, mas choveu. (I was going to the grocer, but it started to rain)
-- Contudo, nós vencemos. (However, we've won)
-- Porém, deve-se ter cuidado. (But you / one must be careful)
Senão / do contrário: otherwise, or else
-- Vá para o seu quarto, já! Senão...! (Go to your room, now! Or else...!)
-- Devo estudar, senão reprovo na matéria. (I must study, otherwise I will fail the subject)
-- Eles devem saber de alguma coisa, do contrário não agiriam assim. (They must know something, or else they would not act in such a manner)
I just didn't quite understand what you referring to with "que não" in relation to all this.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.