Question
Actualizado en
25 abr 2020
- Italiano
-
Inglés (US)
-
Español (España)
-
Inglés (UK)
Pregunta de Español (México)
Después de "probablemente" siempre va el subjuntivo? Por ejemplo: "Mi acento es muy raro, probablemente sea porque escucho varios"
Después de "probablemente" siempre va el subjuntivo? Por ejemplo: "Mi acento es muy raro, probablemente sea porque escucho varios"
Respuestas
Lee más comentarios
- Español (México)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
In written words, is "por qué" interchangeable with "porque"? I have seen many native speakers ty...
respuestala mayoría de los hispano hablantes confunden esas palabras
-
How do you pronounce the "j"? e.g. "junto" sometimes I here like "hunto", sometimes "kunto"
respuestaThe "j" in Spanish, always sounds like the h sound. The "g" changes. Ga, go and gu sounds like the g sound, and "ge" and "gi" like "heh" an...
-
why is it "es sólo una exceptión " not "es Sola una exceptión"?
-----
Edit
Sorry for the confusi...
respuestaSólo and solo/a are two different things, sólo means just and solo/a means alone, the latter has to be in concordance with the noun, the othe...
-
cuando usar "es" sin acento y "és' con acento?
gracias
respuesta'és ' no es una palabra. 'es' viene del verbo 'ser' .
-
Hay alguien que me pueda decir porque se usa el subjuntivo "fuera" en vez de "fue" con esta oraci...
respuestaI can't understand the sentence either. To be honest, I feel there should be a comma somewhere in there, maybe if you bring some context we c...
-
Potoque en español "can/may" es "puede" se usa "suele" cuando dicen
-》 suele pasar
entre otros
respuestacada lengua es diferente. Can/May no es "puede". Can/May SE PUEDE TRADUCIR como "puede", pero no "es" puede. Te recomiendo buscar las definic...
-
se le nota el accento extranjero cuando habla
Why is the "le" used" in this sentence instead of ...
respuesta(A él/ella/usted) se le nota el acento extranjero. "le" solo está reemplazando el objeto indirecto.
-
"¿Eso fue un si?"
Why is that sentence written sometimes with "si" and sometimes with "sÍ", I ...
respuestaThat means if you are gonna say yes in something about a conversation and is asking yes or no. But we have another way to say yes in spanish...
Trending questions
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- 日本不良正能量网站大豆行情网
- ¿Qué quiere decir <<soltar la sopa>>?
- 正能量不良免费网站入口不用下载
- Cómo responder cuando uno me dice “Buen día”?
Newest Questions (HOT)
- 2 preguntas, ¿que tipo de español es este? ¿esta correcto? "Por eso vos tenes que venir tempra...
- ¿Son correctas mis oraciones? 1、 日本人は自分たちが仏教を信じていることに気がついていない。(Japanese people don’t realize t...
- what is correct? alguien puede venir or puede alguien venir
- arriba México, a quién le gusta el béisbol?
- Quisiera que me echaran una mano con la siguiente estrofa. «Todo el mundo me llamaba: “Empollón”...
Newest Questions
- 2 preguntas, ¿que tipo de español es este? ¿esta correcto? "Por eso vos tenes que venir tempra...
- ¿Son correctas mis oraciones? 1、 日本人は自分たちが仏教を信じていることに気がついていない。(Japanese people don’t realize t...
- what is correct? alguien puede venir or puede alguien venir
- ¿Hay una diferencia entre direccionales y intermitentes para las luces que señalan adónde vas en ...
- Does this sound natural? Trabajo estaba bien hoy. Estoy triste porque mi gerente se traslada a...
Previous question/ Next question