Question
Actualizado en
14 jun 2020
- Tailandés
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ขว้างระเบิดไปแล้ว
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ขว้างระเบิดไปแล้ว
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
threw a bomb
(someone) threw a bomb
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? olha a explosão
olha a explosão
respuestaLook at the explosion.
-
¿Qué significa It messed up your blow out?
respuestaI've never had my hair styled at a salon, so I don't know EXACTLY but this has to do with ruining a hair style fixed at a salon.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Olha a explosão
respuestaLook at the explosion
-
¿Cuál es la diferencia entre this spear has rotted away y this spear has rotted ?
respuesta"this spear has rotted away" means that the spear is completely gone, with nothing left. "this spear has rotted" means that the spear has ro...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 딱지가 떨어졌다.
respuesta"Tick has fallen" Sorry, I'm not sure, I haven't really understood Korean yet, but hope it can help you a bit.
-
¿Qué significa They got hit it off ?
respuestaI'm not sure about "they got hit it off" but "they hit it off" means "they got along really well"/"they hooked up"/"they got together"
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 銃で撃たれた
respuestaShot with a gun. Or He/she got shot with a gun.
-
¿Cuál es la diferencia entre he throw away rubbish y he throw away the rubbish ?
respuestaAdding "the" doesn't make a difference.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 水疱が破裂した
respuesta英語では 「The blisters burst」です
-
¿Qué significa He sucker punched him ?
respuestaIt simply means that he threw a punch unexpectedly/out of the blue ^^
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? querer es poder
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? kumain kana ba?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? muta sa mata
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? the two of you have a problem
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? A qué te dedicas?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? hotel
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? first language/native language
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? You're my favorite person
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is Chris awake?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "On my days off I like to play chess."
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? あれから何年経った?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Vosotros or ustedes? Am I right that in Mexican spanish the...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I make mistakes.
Previous question/ Next question