Question
Actualizado en
16 jun 2020
- Tailandés
-
Japonés
-
Coreano
-
Inglés (US)
Pregunta de Japonés
彼は何と言っていますか?
彼は何と言っていますか?
こう見えて, 俺は模範囚刑期を終えてんだ
..........出てきたからには
もう保護観???でもなんでもねえ.
..........出てきたからには
もう保護観???でもなんでもねえ.
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
こう見えて俺は模範囚で刑期を終えてんだ
おつとめを終えてでてきたからにゃあ、
もう保護観つきでもなんでもねえ
※保護観つき(=保護観察処分つき)
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Tailandés

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
彼は何と言っていますか?
respuesta大丈夫か。他のを頼めばいいじゃないか。
-
彼は何と言っていますか?
respuesta「振り向かせてみせる」だと思います。
-
彼は何と言っていますか?
respuesta1 (ここじゃ人目)もあっからショバ変えしようぜ。 ここではショバとは「場所」のことです。人目があるから場所を変えて話そう、と言っています。 2 何もかも、ありゃ、でまかせだ。 3 ちょい待ち、ケリがつくところだから。
-
彼は何と言っていますか?
respuestaだから 昨日出所して真っ先に俺のツラ拝ませてやったのさ 反省なんぞクソ食らえってな
-
彼は何と言っていますか?
respuesta「いや、むしろおそるべき集中力と言うべきだ」と言っています。
Preguntas similares
Trending questions
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 日本語は 難しいです( )、 おもしろいです。 A から B が C か D ね
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
Newest Questions (HOT)
- ¿Qué tan común es la palabra “comensal” para referirse a los invitados de cena?
- do you always have you add the ‘¿’ in the beginning of a question or can you just end the questio...
- Is this an acceptable way to say "I don't speak Spanish, one moment please." with the implication...
- My partner's mother call him "papi chulo", is it normal and common for mexican mothers to call th...
- ¿esta correcta esta frase? "recien me entere..." ejemplo: "recien me entere que vamos a tener ...
Newest Questions
- ¿Qué tan común es la palabra “comensal” para referirse a los invitados de cena?
- do you always have you add the ‘¿’ in the beginning of a question or can you just end the questio...
- question: is there a difference between these sentences? a. un gran pastel b. un pastel grande...
- Is this an acceptable way to say "I don't speak Spanish, one moment please." with the implication...
- What is the most natural way to say 'I love you too' in response to 'Te amo'?
Previous question/ Next question