Question
Actualizado en
22 jun 2020
- Español (Colombia)
-
Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? a caballo regalado no se le mira los dientes
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? a caballo regalado no se le mira los dientes
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
Decimos...
Don't look a gift horse in the mouth.
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? A caballo regalado no sé le mira los dientes
respuestaDon't look a gift horse in the mouth
-
¿Qué significa Never look a gift horse in the mouth?
respuestaIs is an old saying which means 'Appriciate what you have and don't look for mistakes'
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? A caballo regalado no se le mira el diente
respuestaDon't look a gift horse in the mouth
-
¿Qué significa To hear something straight from the horse's mouse?
respuestaHorse's mouth you mean. Meaning hearing the real story from the reliable person.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? A caballo regalado no se le miran los dientes
respuestaDon't look a gift horse in the mouth Beggars can't be choosers
-
¿Qué significa Don’t look a gift horse in the mouth?
respuesta@anabsolutelynewbie It means you should just accept gifts without being critical. It comes from measuring a horse's health and age by its tee...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? a caballo regalado no se le mira el diente
respuestaDon't look a gift horse in the mouth. No sabía que esta expresión se traduce (casi) directamente! Muy interesante. Significa (en inglés) que...
-
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con don’t/never/look a gift horse in the mouth..
respuestait means don’t be ungrateful or look for flaws when you get a gift. Example: “My mom gave me a watch, but the band looks torn.” “Don’t look ...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? A caballo regalado no se le mira el diente
respuestaDon't look a gift horse in the mouth.
-
¿Qué significa There’s a horse outside the place were eating?
respuestaIt means. There is a horse outside. You are eating inside. There is a horse outside the place we are eating at.
Preguntas similares
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? caballo grande o no ande
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? caballo
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? caballo?
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? I will be at home tomorrow
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? the electricity went off or out
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Cow
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What a beautiful song
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 1) My mom made me ate my vegetables. 2) I made my brother ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Baby shower
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Bruh I was not trying to come today but my mom is on my ass"
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? You feel me yet?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? my mom and my Sister are at Her school for a Mother Daughte...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “One shot” como una sola oportunidad. He only had one shot...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What did you look like when you were younger
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What did you look like when you were younger
Previous question/ Next question