Question
Actualizado en
4 jul 2020
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Francés (Francia)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? この夏はいろんなイベントが中止になってる。
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? この夏はいろんなイベントが中止になってる。
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Español (España) Casi fluido
Many events have been suspended this summer.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Japonés

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Qué significa It seems that summer is going away.?
respuestasummer is nearly over
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 夏は10時まで空が明るかった
respuestaIn the summer the sky was bright until 10pm.
-
¿Cuál es la diferencia entre The event is held in ~. y The event is going to be held in ~. ?
respuestaYes, there isn't much difference besides the tense. "The event is going to be held in" refers to the future, as in the event isn't happening ...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 今年の天候は去年とさほど変わりはない。
respuestaThis year's climate does not differ much from that of last year. is better. for more of a casual tone try this too: This year's climate isn...
-
¿Qué significa a little bit of summer is what the whole year is all about ?
respuestai think he wants the fun in a summer vacation to be what he remembers most fondly in that year
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 日本では今年の夏は冷夏です
respuesta日本で = in Japan 今年の夏 = this year's summer 冷夏 = cool summer We had a cool summer this year in Japan.
-
¿Cuál es la diferencia entre It seems a cool summer this year. y It seems to be a cool summer thi...
respuesta"It seems to be a cool summer this year" means it was cooler, not as hot, as it usually is for the summer. We don't really say "It seems a ...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? その理由の1つは沢山のイベントが中止になっているのが原因だと思う。
respuestaI think one reason for that is (that) a lot of events have been cancelled.
-
¿Cuál es la diferencia entre The event has been cancelled because of bad weather. y The event was...
respuestaThere is no difference. “has been” and “was” mean the same thing
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? It become cooler than in the middle of summer recently.
respuestaRecently, it has gotten cooler compared to the middle of the summer.
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? querer es poder
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? the electricity went off or out
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can we have a call?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Vosotros or ustedes? Am I right that in Mexican spanish the...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? the two of you have a problem
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? A qué te dedicas?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? hotel
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? first language/native language
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? And so forth
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? And whose chair is this?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hey! Can you please translate the sentence below? I plan t...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I transferred schools, and I moved in with my Dad"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "I'm just ok." Entiendo "estoy bien/trieste/cansada/enfer...
Previous question/ Next question