Question
Actualizado en
18 jul 2020
- Inglés (US)
-
Japonés
-
Mongol
-
Chino simplificado
Pregunta de Japonés
私はこの雨にうんざりしています!..ww
まだ雨が降っていませんか?
私はこの雨にうんざりしています!..ww
まだ雨が降っていませんか?
まだ雨が降っていませんか?
Does this make sense?
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
That sounds natural.
"まだ雨が降っていませんか?" is correct.
We usually say "まだ雨が降っていますか?", too.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Japonés
@Bryan_Actual まだ(sochira wa)雨が降っていませんか?if you want to say this expression to mean, "Isn't it raining (over there) yet?" (It's raining over here.), yes, you can use this expression.
Was this answer helpful?
- Japonés
私はこの雨にうんざりしています!..ww
If you want to say "I'm tired of the rain that keeps falling."...
Perfect!
まだ雨が降っていませんか?
Most Japanese interpret the phrase as "Has not rained yet?".
You may want to say "Is it still raining?". In that case you should say "まだ雨が降っていますか?" or "まだ降っていますか?". As "雨” is shared context for both speaker and listener and we often omit it. "まだ雨が降っていますか?" is quite alright but a little bit unnatural in daily use.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Inglés (US)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- ¿Cuál 私は頭が痛いです suena más natural?
- 私はアルゼンチンのスペイン語を話しますよー!!
- Someone gave me a present in my room (please see the picture). I want to tell it in guild chat, ...
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Do children tend to be more passive in answering questions from educators or are they more direct...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Do Spanish speakers require a lot of context through nonverbal communication when learning? (eye ...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.