Question
Actualizado en
20 jul 2020
- Ruso
-
Inglés (US)
-
Italiano
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? фенечка (a thready bracelet, usually with an ornament)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? фенечка (a thready bracelet, usually with an ornament)
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (UK)
- Inglés (US)
I think this is normally called a friendship bracelet but at least in the US they are just woven threads, without anything attached to them.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B5%D0%B...
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ruso

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Ligas (para amarrarse el cabello)
respuestaHairties?
-
¿Cuál es la diferencia entre a necklace of rubies intertwined with pearls y a necklace of rubies ...
respuestaThe first is correct
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? nail cutter or nail clipper or pliers
respuesta
-
¿Qué significa with a knick-knack patty-whack (words from a baby song)?
respuestaIt's more or less gibberish because the origins of the song aren't known. But knick knack is a little trinket like snow globes or tiny statue...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 頭の形に合わせて(髪を)切る
respuestaお友達と会話で言う時には “I’m going to cut my hair so that it best suits my face shape.” か “I’m going to get a haircut that best suits/ matches my face ...
-
¿Qué significa streaks (su snapchat in particolare) ?
respuesta@aryannaa A “streak” in snapchat means you have sent a picture chat to them and they have sent one to you everyday for a certain number of da...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 旋筒(it's a part of the electric corkscrew)
respuestaThe curved, metal, pointy rod? Lots of names for it apparently. Usually that's called the "corkscrew". Sometimes it's called the "worm" or t...
-
¿Qué significa hearty cut
ex) hearty cut oatmeal?
respuestaIt means chunkier, thicker pieces.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 머리 풀어(when a girl’s hair tied up)
respuestalet your hair down or untie your hair
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? muta sa mata
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? (People "don't" or "doesn't"... ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? たくさんの感動をありがとう
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How would you say “I want extra dressing on the side.” When...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you’re not funny
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Como se dice dirección electrónica en México? Dice una cosa...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I drain the tub or I empty the tub
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How do you say "He's cute" about a MATURE guy, not about a ...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? have missed you
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Oh that's were you go"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How was your day.
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Almost
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I'm going to quickly check my email.
Previous question/ Next question