Question
Actualizado en
21 jul 2020
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Italiano
Pregunta de Italiano
Ciao!! Vorrei chiederti la differenza fra "nella parlata" e "nel parlare".
Quale e' la differenza e come si usano??
Vorrei che voi scriveste qualche esempio usando quelle due espressioni :)
Scrivete tutto solo in italiano per favore.
Grazie in anticipo!!
Ciao!! Vorrei chiederti la differenza fra "nella parlata" e "nel parlare".
Quale e' la differenza e come si usano??
Vorrei che voi scriveste qualche esempio usando quelle due espressioni :)
Scrivete tutto solo in italiano per favore.
Grazie in anticipo!!
Quale e' la differenza e come si usano??
Vorrei che voi scriveste qualche esempio usando quelle due espressioni :)
Scrivete tutto solo in italiano per favore.
Grazie in anticipo!!
Respuestas
Lee más comentarios
- Italiano
- Japonés Casi fluido
In realtà credo che le espressioni più comuni siano:
1. Nel parlato
2. Nella lingua parlata
E si possono usare allo stesso modo.
Entrambe fanno riferimento alla lingua che si parla ogni giorno, quindi ad un registro colloquiale o informale.
Il contrario delle espressioni sopra è:
1. Nello scritto
2. Nella lingua scritta
Esempio:
Quello che nella lingua scritta si chiama ‘procrastinare’, nel parlato corrisponde a ‘rimandare’.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Italiano
Sono due termini abbastanza simili.
"Nella parlata" può essere usato anche per riferirsi ad un modo di parlare riferendosi per esempio ad un dialetto specifico.
"Nel parlare" sostanzialmente si riferisce al modo di esprimersi o al concetto di comunicazione e dialogo. Generalmente non c'è una grande differenza!
Per esempio :
1."La tua parlata è tipica del Sud Italia".
2."Nel parlare" te la cavi parecchio.
Spero di esserti stata utile!
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Japonés
- Italiano

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
Qual è la differenza esatta fra "lì", "là", "qui" e "qua" e quando si usa quale normalmente?
respuestaQui Qua vs Lì Là - Lì e Là sono utilizzati per indicare una luogo specifico o una zona lontano sia per chi parla che per il suo interlocuto...
-
What does "ed" mean? what is difference between "ed" and "e"?
Can you explain by sentences?
respuesta"ed" is used , especially in the written form, when the following word begins with a vowel sound. Ex: Laura ed io andiamo al mare. But when...
-
Ciao! Cosa la differenza di "comunque" e "dovunque"? Puoi fare un frase .😃 Grazie Tanto!
respuestaComunque= in ogni modo Dovunque= in ogni luogo - Comunque vadano le cose io ci sarò. - Dovunque andrai io ti seguirò.
-
Ciao!
Pur avendo studiato molto la differenza dell'uso di " infatti " e " in effetti", non ho...
respuestaPossono essere simili -Anch'io, infatti, non ho capito -Anch'io, in effetti, non ho capito ma "infatti" ha una sfumatura di tipo probativo ...
Trending questions
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- Qual È l'origine del detto "Nel culo alla balena"?
- È corretto scrivere "missà" oppure si scrive soltanto "mi sa". Esempio: missà che oggi piove.
- Non ho capito cosa significa — Facciamo il gioco dell'uva? Molti proverbi si presentano con l...
- Si dice “grazie molto” o solo “grazie molte”?
Newest Questions (HOT)
- ¿Qué tan común es la palabra “comensal” para referirse a los invitados de cena?
- do you always have you add the ‘¿’ in the beginning of a question or can you just end the questio...
- Is this an acceptable way to say "I don't speak Spanish, one moment please." with the implication...
- My partner's mother call him "papi chulo", is it normal and common for mexican mothers to call th...
- ¿esta correcta esta frase? "recien me entere..." ejemplo: "recien me entere que vamos a tener ...
Newest Questions
- ¿Qué tan común es la palabra “comensal” para referirse a los invitados de cena?
- do you always have you add the ‘¿’ in the beginning of a question or can you just end the questio...
- question: is there a difference between these sentences? a. un gran pastel b. un pastel grande...
- Is this an acceptable way to say "I don't speak Spanish, one moment please." with the implication...
- What is the most natural way to say 'I love you too' in response to 'Te amo'?
Previous question/ Next question