Question
Actualizado en
24 jul 2020
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
-
Inglés (US)
-
Inglés (UK)
-
Ucraniano
Pregunta cerrada
Pregunta de Ucraniano
¿Cómo dices esto en Ucraniano? ➡️"Доброго времени суток!"
¿Cómo dices esto en Ucraniano? ➡️"Доброго времени суток!"
В цьому відео кажуть, що "доброї доби!" це неправильно.
https://youtu.be/B9tXngTv8ds
https://youtu.be/B9tXngTv8ds
Respuestas
27 jul 2020
Respuesta destacada
- Ucraniano
- Ruso
Не сприймайте особисто, але нещодавно колега саме жалівся, що його бісять люди, які пишуть: "доброго времени суток", - йому теж розповів про BBS у FIDO, подкасти, електронну пошту, але він усе одно не оцінив ідею. Я веду до того, що навіть у російській ця конструкція сприймається неоднозначно. В українській звичайно ж не могло не з'явитися скалькованих варіантів на кшталт: "доброго часу доби", "доброї пори дня", "доброї пори доби", "доброї пори", - але поширеність у них мінімальна, а вірогідність негативного сприйняття ще вища.
Звичайно ж, найкращий варіант, як завжди, залежить від тог, кому ви пишете і яке враження Ви хочете справити. Крім "вітаю", яке уже згадали вище, є ще кілька традиційних вітань, що не прив'язані до часу: "мої вітання", "рад(ий/а) Вас вітати", "моє шанування", "доброго здоров'я", "дай Боже здоров'я", "Боже помагай". Враховуючи Ваш регіон, якщо узимку холодно, а опалення вимкнули, можете написати колегам "слава Україні" або "слава нації", тоді тяги може вистачити навіть не феєрверк 😀
Usuario con respuestas altamente valoradas
Lee más comentarios
- Ruso
- Ucraniano
Насколько я знаю, у нас нет такого выражения. По-идее: «Доброго дня». Ну как минимум в моей среде никогда не употребляли выражение 'Доброго времени суток'🤷
Говори всегда 'Доброго дня, не ошибёшься😉
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
@Vioivoo В этом же видео сказано, что "Доброго дня/вечора" неправильно. А надо - "добрий день/вечір" 🙂🤷🏻♀️
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
@Vioivoo Согласна, что фраза 'Доброго времени суток' - относительно новая. Её придумали для использования в электронной переписке, где не известно, в какое время суток адресат получит письмо, чтобы не было ситуации когда, например, ты открываешь письмо, и там.. Доброе утро... а у тебя глубокий Добрый вечер 🙂
Хоть фраза и нова, но должны ж были уже придумать какой-то эквивалент на украинском 🤷🏻♀️
Хоть фраза и нова, но должны ж были уже придумать какой-то эквивалент на украинском 🤷🏻♀️
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ruso
- Ucraniano
"Неправильно, потому что такая языковая традиция" - ясно. Челики не только мову навязывают, но ещё и прескриптивизм вместо изучения их ненаглядной мовы. Рукалицо.
3
disagrees
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
- Ruso
- Ucraniano
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
- Ucraniano
@Alice_Snow якщо це імейл, то достатньо загального "Добрий день!"
Нп, це як телефонне "До побачення!", звикли і нічого дивного, і ніхто не питає де наше Dopočutia :)
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
- Ucraniano
@Alice_Snow у деяких так і є, це словацькою
Dovidenia - Goodbye, Dopočutia - Goodbye by phone.
І в німецькій теж тіпа "Auf Wiedersehen"/"Auf Wiederhören"
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Polaco
@Alice_Snow Я думаю можна тоді написати просто "Вітаю" а щодо телефонних розмов то кажуть "до зв'язку".
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
- Ucraniano
- Ucraniano
- Ruso
Не сприймайте особисто, але нещодавно колега саме жалівся, що його бісять люди, які пишуть: "доброго времени суток", - йому теж розповів про BBS у FIDO, подкасти, електронну пошту, але він усе одно не оцінив ідею. Я веду до того, що навіть у російській ця конструкція сприймається неоднозначно. В українській звичайно ж не могло не з'явитися скалькованих варіантів на кшталт: "доброго часу доби", "доброї пори дня", "доброї пори доби", "доброї пори", - але поширеність у них мінімальна, а вірогідність негативного сприйняття ще вища.
Звичайно ж, найкращий варіант, як завжди, залежить від тог, кому ви пишете і яке враження Ви хочете справити. Крім "вітаю", яке уже згадали вище, є ще кілька традиційних вітань, що не прив'язані до часу: "мої вітання", "рад(ий/а) Вас вітати", "моє шанування", "доброго здоров'я", "дай Боже здоров'я", "Боже помагай". Враховуючи Ваш регіон, якщо узимку холодно, а опалення вимкнули, можете написати колегам "слава Україні" або "слава нації", тоді тяги може вистачити навіть не феєрверк 😀
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ucraniano Casi fluido
- Ruso
@oleh Дякую!
Не знаю, що кажуть про наш регион, але взимку у нас тепло 🔥ттт, такого не було, щоб вимикали 🙂
Не знаю, що кажуть про наш регион, але взимку у нас тепло 🔥ттт, такого не було, щоб вимикали 🙂
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ucraniano

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Ucraniano? ухаживать за девушкой
- ¿Cómo dices esto en Ucraniano? "Чекаю тебе" або "Чекаю на тебе"?
- ¿Cómo dices esto en Ucraniano? приятного аппетита
- ¿Cómo dices esto en Ucraniano? Доброго времени суток
- ¿Cómo dices esto en Ucraniano? будь здоров
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Im so excited to celebrate my birthday today😭
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hey wassup
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Shut the fuck up
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "This is my Spotify Playlist, all Spanish"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If you want to say “Do you understand it now?” Do you say “...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Ugh, I don't believe this! This is just a slap in the face ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Im so excited to celebrate my birthday today😭
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? hola, por favor, alguien conoce un sinónimo de la palabra...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? mutt
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hey wassup
Previous question/ Next question