Question
Actualizado en
30 ene 2017
- Portugués (Brasil)
-
Inglés (UK)
-
Inglés (US)
-
Ruso
Pregunta de Inglés (US)
Quando uma pessoa quer, mas não consegue fazer mais de uma coisa ao mesmo tempo, qua do tenta fazer dizemos que ela quer "assobiar e chupar cana". existe alguma expressão em inglês para dizer isso?
When a person wants, but can not do more than one thing at a time, when he tries to do it we say that he wants to "whistle and suck sugar cane". Is there any expression in English to say that?
Quando uma pessoa quer, mas não consegue fazer mais de uma coisa ao mesmo tempo, qua do tenta fazer dizemos que ela quer "assobiar e chupar cana". existe alguma expressão em inglês para dizer isso?
When a person wants, but can not do more than one thing at a time, when he tries to do it we say that he wants to "whistle and suck sugar cane". Is there any expression in English to say that?
When a person wants, but can not do more than one thing at a time, when he tries to do it we say that he wants to "whistle and suck sugar cane". Is there any expression in English to say that?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
Someone "bit off more than he/she can chew"
Was this answer helpful?
- Italiano
- Portugués (Portugal)
Boa pergunta! Eu sou italiano e aquí na Itália nós dizemos "querer o barril cheio e a mulher bebida". Já ouvi dizer em inglês a expressão " you can't have the cake and eat it".
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
- Francés (Francia)
@Risteard well, pienso que «you can't have the cake and eat it» quizás quiere decir otra cosa.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- Quando si usa will, going to e present continuous?
- Quando uso "how much" ou "how many"?
- Quando eu devo usar o "To" o "the" e o "of"?
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Do Spanish speakers require a lot of context through nonverbal communication when learning? (eye ...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.