Question
Actualizado en
14 ago 2020

  • Chino simplificado
  • Japonés
  • Inglés (US)
  • Inglés (UK)
Pregunta de Japonés

「絆」という言葉についての質問です。
辞書には以下の解釈もあります。

1 人と人との断つことのできないつながり。離れがたい結びつき。「夫婦の―」

2 馬などの動物をつないでおく綱。

質問:
今の日本語では、2の意味は使いますか。

Respuestas
Lee más comentarios

  • Japonés

  • Japonés

  • Chino simplificado
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
「絆」という言葉についての質問です。
辞書には以下の解釈もあります。

1 人と人との断つことのできないつながり。離れがたい結びつき。「夫婦の―」

2 馬などの動物をつないでおく綱。

質問:
今の日本語では、2の意味は使いますか。
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free