Question
Actualizado en
17 sep 2020
- Portugués (Brasil)
-
Inglés (US)
-
Japonés
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? gilete de barbear, gilete no geral
mochila chia chia, tipo aquelas mochilinha transparente, frágeis q colocam o pão ou as compras, no meu estado chamamos assim, em outros talvez sacola.
cupim
madeira
pau
galho
graveto
calcinha (female underwear)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? gilete de barbear, gilete no geral
mochila chia chia, tipo aquelas mochilinha transparente, frágeis q colocam o pão ou as compras, no meu estado chamamos assim, em outros talvez sacola.
cupim
madeira
pau
galho
graveto
calcinha (female underwear)
mochila chia chia, tipo aquelas mochilinha transparente, frágeis q colocam o pão ou as compras, no meu estado chamamos assim, em outros talvez sacola.
cupim
madeira
pau
galho
graveto
calcinha (female underwear)
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
Gilete —> Razor
Mochilinha transparente (os de plásticos?) —> Grocery bag
Cupim —> Termite
Madeira —> Wood
Pau —> Stick (ou “dick/cock” se você não está falando sobre uma árvore haha)
Galho —> Branch
Graveto —> Twig
Calcinha —> Panties
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Portugués (Brasil)
@negromameswey hahaha i meant the tree's stick bruhh. But if calcinha is panties how would you say cueca (male underwear)
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
@cokenbroken well both would just be called “underwear” in general, but you can refer to male (and female) underwear by they style/type . Male underwear can be called boxers, briefs, boxer-briefs, thong, jockstrap...

Usuario con respuestas altamente valoradas
- Portugués (Brasil)
@negromameswey That's so cool! i was watching a rap battle show called wild n out, it's fukin dope, i remember that once someone said the word jockstrap and i was loading on what they said. thanks for explaining, you're a great word explainer. S2
- Portugués (Brasil)
@negromameswey Can female's underwear be called pants as well?
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
@cokenbroken De nada! E não, “pants” = calça, ao passo que “calcinha” = underwear. If you search on google you will find different names like men’s underwear. Espero que isso tenha ajudado! :)
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Chinero (something like a place where we keep our plates,forks,s...
respuestakitchen drawer, cupboard, cutlery drawer
-
Is it normal for a man to go to the hairdresser or only barbers deal with men?
And do you say
go...
respuestaMen go to hairdressers and barbers.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? sacudir la toalla (shake the towel/shake the sand off the towel?)
respuestaBoth are correct
-
What do you call a place where a girl can get a haircut?
respuestaHair salon
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? фенечка (a thready bracelet, usually with an ornament)
respuestaI think this is normally called a friendship bracelet but at least in the US they are just woven threads, without anything attached to them...
-
What do you call the accessory in the chairs that hairdressers have to wash your hair?
a) head...
respuestaA hair-washing sink or basin "Backwash" is fluid that goes from a drinking vessel into your mouth and then back into the drinking vessel.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? medam aaj meri bick ka tyer puncher ho gaya is liye ham log nahi...
respuesta@pintuoy8 OK to iska answer Ye hoga :- medam today my bike is punchered so we can't come
-
How do you call a place where people get haircuts or hairdo? Do you have different names for lady...
respuestaYes, men usually go to a barber, women go to a hairdresser. A barber is generally exclusively for men, a hairdresser is generally for women. ...
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? develop software for candy store
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? which is the correct "I was asked a question from him" or "I was...
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ほとんどの日本人は特に、リーディングとリスニングの英語力を身に付けていない。
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Shut the fuck up
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If you want to say “Do you understand it now?” Do you say “...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’d like to travel forever
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "that's just a theory"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? español mexicano
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I hate the bitches at my school all of them are fake as fuck
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Anata wa watashi no gārufurendo ni narimasu ka?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Even, Even if
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 15,3millones
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Shut the fuck up
Previous question/ Next question