Question
Actualizado en
1 oct 2020
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Italiano
Pregunta de Italiano
¿Cuál es la diferencia entre ho fatto un dolce da portare agli amici. y ho fatto un dolce per portare agli amici. ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
¿Cuál es la diferencia entre ho fatto un dolce da portare agli amici. y ho fatto un dolce per portare agli amici. ?Puedes dar oraciones como ejemplo.
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (UK) Casi fluido
- Italiano
La versione corretta è "ho fatto un dolce da portare [ai miei] amici". Non si usa "per" in questo caso.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- ¿Cuál es la diferencia entre sobbalzare y sussultare y trasalire ?
- ¿Cuál es la diferencia entre era y e stato ?
- ¿Cuál es la diferencia entre andiamo in macchina alla banca y andiamo in macchina in banca ?
- ¿Cuál es la diferencia entre sosta y tappa ?
- ¿Cuál es la diferencia entre essere y esserci ?
Newest Questions
- ¿Cuál es la diferencia entre Chistoso y Gracioso ?
- ¿Cuál es la diferencia entre Mi profesor duda que yo haya leído el libro. y Mi profesor duda que...
- ¿Cuál es la diferencia entre deber [infinitivo] y tener que [infinitivo] ?
- ¿Cuál es la diferencia entre tomar y beber y ¿En qué contextos usarías cada palabra? ?
- ¿Cuál es la diferencia entre a pesar de que es y a pesar de que sea ?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.