Question
Actualizado en
12 oct 2020
- Chino tradicional (Taiwan)
- Chino simplificado
-
Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Japonés
「私が地平線へ抱いていた恐怖を、彼女もまた、感じているんじゃないだろうか。」の「へ」に関して
「私が地平線へ抱いていた恐怖を、彼女もまた、感じているんじゃないだろうか。」の「へ」に関して
114は道の先「に」、113は地平線「へ」、に関して、
どちらもその対象に何かの気持ちを感じているのではないのでしょうか?
どうして113は「へ」でしょうか?
113は「私が地平線へ行くことに抱いていた恐怖を、彼女もまた、感じているんじゃないだろうか。」という感じでしょうか?
教えていただけると幸いです。
補足
<0111> @マリー「わたしは、何を探していたんだろう……」
<0112> マリーは何を求めていたのだろうか。そして、求めた先には、何が待っているのだろうか。
<0113> 私が地平線へ抱いていた恐怖を、彼女もまた、感じているんじゃないだろうか。
<0114> 何も分からない、道の先に不安を覚えているのではないか。 彼女の気持ちは、痛いくらいに分かった。
どちらもその対象に何かの気持ちを感じているのではないのでしょうか?
どうして113は「へ」でしょうか?
113は「私が地平線へ行くことに抱いていた恐怖を、彼女もまた、感じているんじゃないだろうか。」という感じでしょうか?
教えていただけると幸いです。
補足
<0111> @マリー「わたしは、何を探していたんだろう……」
<0112> マリーは何を求めていたのだろうか。そして、求めた先には、何が待っているのだろうか。
<0113> 私が地平線へ抱いていた恐怖を、彼女もまた、感じているんじゃないだろうか。
<0114> 何も分からない、道の先に不安を覚えているのではないか。 彼女の気持ちは、痛いくらいに分かった。
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
連続回答で失礼します。
<0113>
地平線“へ”抱いていた恐怖
<0114>
道の先“に”不安を覚えている
<0133>と<0144>の「へ」と「に」の違いは、
駅に行く。
駅へ行く。
の違いと同じ認識でいいと思いますよ。
格助詞自体は、気持ちを表すものではないですから。
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino tradicional (Taiwan)
- Chino simplificado
- Japonés
@yui903003 さん
はい、そうです。
地平線は視線の先、進む方向。それで「へ」です。
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino tradicional (Taiwan)
- Chino simplificado
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- ¿Cuál 私は頭が痛いです suena más natural?
- 私はアルゼンチンのスペイン語を話しますよー!!
- Someone gave me a present in my room (please see the picture). I want to tell it in guild chat, ...
Trending questions
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.