Question
Actualizado en
4 nov 2020
- Chino simplificado
-
Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta cerrada
Pregunta de Japonés
お母さんが大変なことになったんだ
お母さんが大変だ
どう違いますか?
お母さんが大変なことになったんだ
お母さんが大変だ
どう違いますか?
お母さんが大変だ
どう違いますか?
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
大変なことになったんだ…過去の出来事も含まれる
大変だ…現在の話
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
- Japonés
同じです😃
細かく言うと、大変なことになったんだ、は現在進行形の場合も含まれますね。
例)
家族の元に駆けつけた息子が『お母さんが大変なことになったんだ!』
→お母さんが怪我をして入院してしまったことを知らせる
こんな使い方をする場合もあります。
1
disagree
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? お母さんからプレゼントをいただきました。
- ¿Esto suena natural? お母さんに花を買いてあげました。
- ¿Esto suena natural? お母さんに箸の正しい使い方は教えられた。
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- cual es la diferencia entre (empresa) y (compañía) y (negocio)?
- Esta frase es una oración impersonal ¿no? "La concentración del tinte, el tiempo del teñido, la ...
- How are people with disabilities and speech disorders treated by Mexican society?
- I was wondering if anyone is willing to have me ask some questions about Mexico such as communica...
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.