Question
Actualizado en
30 nov 2020
- Chino simplificado
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Careless of you or careless for you?
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Careless of you or careless for you?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Francés (Canada)
Careless of you ✅
Careless for you ❌
ex. 妈妈在批评女儿You shouldn’t have left your little sister home alone. That was very careless of you.
- Chino simplificado

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? ¿Usted ya no siente molestias?
respuesta@Yona_123x4: you dont feel bothered
-
¿Cuál es la diferencia entre Do you care for a drink? y Why don't we have a drink? ?
respuestaThey are basically the same thing but not quite. "Do you care for a drink?" could be asking someone who just arrived at a party. Or, a barten...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 何か落ち着いた気持ちになったことはありませんか?
respuestaI would say Don't you somehow feel better/calmer about it? But this would depend on context, too.
-
¿Qué significa Do you care about me??
respuesta私のこと気にならないですか?好きですか?
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 너 설마 진심은 아니겠지?
respuestaYou are not serious right?
-
¿Qué significa Do you care? y Do you really care??
respuestaThey mean the same thing, but "Do you REALLY care" is a stronger way of asking.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 그런 행동을 하는 너 자신이 당당하게 느껴져? 아니면 옳지 않다고 느껴져?
respuestaDon’t you feel that what you’ve done is wrong? Or are you feeling perfectly fine about it?
-
¿Qué significa Don't you scrup up nice??
respuestaDo you mean scrub up nice? In which case, it might be referring what you might say to a person you usually see in casual clothes or with a me...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 너가 소중히 하는 사람들 the peple you care?
respuesta@lUddd the people you cherish
-
¿Qué significa you dont mind my feelings for you? ?
respuestaYou are not bothering by my feelings for you?
Preguntas similares
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con careless.
- ¿Cuál es la diferencia entre careless of y careless about ?
- ¿Esto suena natural? So careless of you
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Ладно
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 注射が痛かった
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? блюдо
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? it's no good (referring to an item/object)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Is this bus going to Oaxaca?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "Ayy look I don't care if you speak english or nothing, my ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? . . DOES THIS SOUND NATURAL?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’m on my way to class but i’m running late
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? She’s very talented
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How is your week going
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? “Just” as in “I just bought this dress” or “I just can’t ta...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "That part, I think that for the second part it sounds more...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? What I don't like about my room is my bed is right beside t...
Previous question/ Next question