Question
Actualizado en
16 dic 2020
- Chino simplificado
-
Italiano
-
Inglés (US)
Pregunta de Italiano
Se non uso il congiuntivo dopo "ho paura che", "penso che", "e' meglio che", "dicono che", "benche' ", ecc, e' sbagliato grammaticalmente?
Quando si deve per forza usare il congiuntivo?
Se non uso il congiuntivo dopo "ho paura che", "penso che", "e' meglio che", "dicono che", "benche' ", ecc, e' sbagliato grammaticalmente?
Quando si deve per forza usare il congiuntivo?
Quando si deve per forza usare il congiuntivo?
Respuestas
Lee más comentarios

Usuario eliminado
È sbagliato tranne nel caso di "è meglio che", perchè può essere parte di un paragone. In quel caso, dopo il "che" non ci va il congiuntivo.
Se non vuoi usare il congiuntivo, esprimiti in modo diretto.
Il congiuntivo si usa esprimendo un dubbio, un'ipotesi. Una consapevole incertezza in quello che diciamo.
- Ho paura che io possa rovinare tutto.
- Ho paura di sbagliare.
- Penso che andare a Parigi sia una buona opportunità.
- Penso di andare a Parigi. È una buona opportunità!
- Italiano
@huaye si, è sbagliato.
Il congiuntivo si deve usare ogni volta che nella frase introduci qualcosa di incerto, non sicuro, quindi:
Un'ipotesi
Una speranza
Un sogno
Un'incertezza
Eccecc
Spero che sia stata una spiegazione chiara!
SPERO indica incertezza, quindi ho usato il congiuntivo : SIA
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Italiano

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
Col "forse" e "magari" si usa il congiuntivo?
respuestaNo, l'indicativo. Forse fa ancora in tempo ad arrivare. Forse pioverà. Magari sta lavorando. Si può usare magari + congiuntivo nell'espri...
-
Si usa il congiuntivo dopo "essere contento che"?
respuestasi
Trending questions
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- È corretto scrivere "missà" oppure si scrive soltanto "mi sa". Esempio: missà che oggi piove.
- Che differenza c'e' tra "lo so/non lo so", "lo sapevo, non lo sapevo" e "l'ho saputo/ non l'ho sa...
- Ciao a tutti! Vi ringrazio in anticipo per la correzioni di eventuali errori :) "Ciao! Spero c...
- Qual È l'origine del detto "Nel culo alla balena"?
Newest Questions (HOT)
- What does “se me va el martirio” mean? Why is “se” used here?
- ¿Es normal decir tengo una gata si es una hembra? ¿O se dice gato generalmente?
- If I said “estás en el salón de la señora?” And they responded with “si, por q te toco a ti” what...
- ¿Puedes recomendarme algunas canciones en español que pueda hacer en el karaoke?❤️
- Suena natural o no? 1. En julio de este año hará cuatro años que empecé a estudiar español.
Newest Questions
- Hola, Saben a qué se refiere el "Hec" en esta frase? "...cubas de 6000 Hec. para conseguir part...
- does anyone know what the term “o que la canción” means ?? i hear my mom use it a lot when she ha...
- is there an equivalent phrase in spanish for saying see you later alligator
- I don’t understand the slang that he is using. Can someone please explain it to me? https://www....
- En unos días, Wren habría supuesto que Rowan ni quiera sabía su nombre; en otros, sabía que ella ...
Previous question/ Next question