Question
Actualizado en
21 dic 2020
- Español (México)
-
Portugués (Brasil)
-
Inglés (US)
Pregunta de Portugués (Brasil)
¿Qué significa Dando pau ?
¿Qué significa Dando pau ?
Respuestas
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil)
É quando um equipamento eletrônico fica dando erro, não funcionando corretamente.
- Meu computador tá dando pau aqui, que inferno!
- Ih, teu PS4 tá dando pau, vai ter que mandar pro conserto.
- Desde que deixei meu celular cair no chão, fica dando pau o tempo todo!
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
It's difficult to explain I think it depends on the context but we usually use it in a fight but the literal translation is "Giving wood" 😅 when you hit someone with a wood but u can use this when someone is winning any kind of fight, not necessarily a physical fight
1
disagree
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
Es cuando algo se está poniendo malo, ¡vamos a hacer un ejemplo de televisión!
"Mi televisión -esta dando pau-, voy a tener que comprar otro".
("Mi televisión se -está poniendo mal-,tendré que comprar otro")
es cuando algo se está poniendo malo, ya no funciona bien.
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
@brunojav that means something is stopping working.
Meu celular está dando pau!
My phone is stopping working!
I hope it helps
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
@UglyCodorna @gabrielasox @Guizera00 Tendi! eu conheço uma expressão para isso em espanhol. Obrigadoo 🙌
- Portugués (Brasil)
@brunojav De nada! Qual seria a expressão?
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
@UglyCodorna "Jodido" 😂
Mi celular se cayó al suelo y se 'jodió' la pantalla.
Mi televisión está 'jodida', ya no enciende.
Mi celular se cayó al suelo y se 'jodió' la pantalla.
Mi televisión está 'jodida', ya no enciende.
- Portugués (Brasil)
@brunojav hahaha também temos essa expressão só que se diz "fodido/fudido", é um palavrão. Eu particularmente só usaria pra aparelho eletrônico se ele tivesse danificado, "dando pau" é mais pra erro no sistema e no software.
Meu celular caiu no chão e a tela ficou toda fudida.
Minha televisão tá fudida/quebrada, não liga mais.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
@brunojav existe la expresión joder en portugués (foder) pero tiene sentido de follar, entonces.. ojo con ese falso amigo. :)
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
- Portugués (Brasil)
@brunojav de nada :)
em português se usa "ferrar (se)" para o sentido de "joder", por exemplo:
(se dar mal com alguma coisa):
Me ferrei na prova de matemática.
Ele achou que ia se dar bem mudando de emprego mas se ferrou.
(fazer alguém se dar mal em algo):
A professora ferrou os alunos na prova escrita.
O novo chefe ferra com a gente o tempo todo.
(pode-se usar "foder" nesses exemplos também mas soa muito mal educado, do tipo que sua mãe te daria uma bronca se você falasse assim)
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Español (México)
@efoxes hahaha acho mt interessante, porque aqui a palavra "joder" é uma palavra muito usada. É tbm é usado como um sinônimo para algo que deu errado ou não funciona mais.
Vc pode dizer:
"O novo chefe ferra com a gente o tempo todo." = El nuevo jefe pasa jodiendo todo el tiempo.
E é muito comum. Mas não diga isso na frente do seu chefe hahaha
Vc pode dizer:
"O novo chefe ferra com a gente o tempo todo." = El nuevo jefe pasa jodiendo todo el tiempo.
E é muito comum. Mas não diga isso na frente do seu chefe hahaha
- Portugués (Brasil)
that's a funny one haha like some people already said, we use it when something stops working (like a remote controller for example)
and we use something quite similar in other context, for example, barcelona is facing real madrid... and barcelona just scored the fifth goal, it's 5-0 in barcelona's favor... then you could say "barcelona está dando um pau no real madrid"
barcelona is destroying real madrid.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- ¿Qué significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- ¿Qué significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
- ¿Qué significa Isso me deu ranchinho?
- ¿Qué significa O que significa "animal" nesse contexto? " A gente ficou num hotel animal" a...
- ¿Qué significa peteca?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- ¿Qué significa What does « tamos » mean ? ?
- ¿Qué significa Ubicar "Carlos nos invitó. Ubicas a Carlos, ¿no? El dueño de los Camoteros."?
- ¿Qué significa Mándales un mensaje a la página?
- ¿Qué significa Envieles un mensaje de texto que desea solicitar el programa de apoyo?
- ¿Qué significa Feo con efe de fundillo.?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.