Question
Actualizado en
22 dic 2020
- Japonés
-
Francés (Francia)
-
Inglés (UK)
-
Inglés (US)
Pregunta de Francés (Francia)
Do you use « P.-S. » (post-scriptum) dans e-mail in French ?
When you forget to write something and want to send an additional message after a message already sent.
For exemple
---------------- first message
Hi, the party starts at 7pm tomorrow.
---------------- following message
« P.-S. » You are welcome to bring your own food.
Is there any other way to say that ?
Do you use « P.-S. » (post-scriptum) dans e-mail in French ?
When you forget to write something and want to send an additional message after a message already sent.
For exemple
---------------- first message
Hi, the party starts at 7pm tomorrow.
---------------- following message
« P.-S. » You are welcome to bring your own food.
Is there any other way to say that ?
When you forget to write something and want to send an additional message after a message already sent.
For exemple
---------------- first message
Hi, the party starts at 7pm tomorrow.
---------------- following message
« P.-S. » You are welcome to bring your own food.
Is there any other way to say that ?
Respuestas
Lee más comentarios
- Francés (Francia)
- Japonés

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
Pour finaliser un mail. Écrire "bonne journée" c'est bien ou non ? Je devrais écrire "je vous sou...
respuestales 2 sont corrects, si tu n'es pas très proche de l'interlocuteur privilegie la deuxième formule
-
If someone asks you what you are doing in French, how do you respond? In English, we often just r...
respuestaYou can't use "mangeant" in this context; the second sentence is more accurate but in France you'd probably hear "je mange" as a more frequen...
-
Bonjour, is "au moment où" the correct translation of, "by the time" ? For example:
"J'aurai c...
respuestaOui dans ce cas là, c'est la bonne traduction
-
Comment dites-vous "Please go ahead" et ②"After you" en français?
① When you stop conversation...
respuesta"vas-y", "allez-y", "après vous"... these work in both cases
-
Est-ce que ce texte est bon ? C'est pour un mail. Franchement, je n'aime pas trop le texte mais j...
respuestaBonjour Madame, Je vous remercie pour votre e-mail. Je serais présente demain 9 heures. Ravie de vous rencontrer demain.
-
**Only francophone, please **
About "bonne matinée": I have heard that there is no equivalent phr...
respuestaYou're right, we use "bonne matinée", only to say "have a good morning (as "bye")". To say "good morning", we just say "bonjour" I hope it...
-
Je ne sais pas trop la politesse qu'il faut pour envoyer e-mail au prof d'univérsité.
Bien sur, ...
respuestaJe ne mets jamais de point d'exclamation dans les e-mails destinés à des professeurs, même jeunes.
-
Do you write sentences like:
Bonsoir!
or
Bonsoir !
?
Also, do you then after write like this:
Bon...
respuestaBonsoir !
-
Je veux répondre à un message en français et je veux m'assurer que je formule le message correcte...
respuesta@nancyfancy pour moi cela est correct, même très bien
-
Remettez ces phrases dans le bon ordre (le premier mot est en majuscule et le dernier mot est sui...
respuestaSuper !
Trending questions
- xnxx
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Quelle est la différence entre "j'ai été...." and "j'étais...."?
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
Newest Questions (HOT)
- Did I use "sino" correctly in these sentences? Please help A mí no solo me gustan las frescas ...
- would you say a. yo voy a trabajar b. yo voy a ir a trabajar ????
- En resumen, estudiar durante 15 horas al día puede no ser la mejor opción para la mayoría de las ...
- 2 preguntas, ¿que tipo de español es este? ¿esta correcto? "Por eso vos tenes que venir tempra...
- ¿Son correctas mis oraciones? 1、 日本人は自分たちが仏教を信じていることに気がついていない。(Japanese people don’t realize t...
Newest Questions
- Me pellizcó. = Me dio un pellizco. (?)
- What are some common greetings when you meet someone new? What is a common formal greeting (like ...
- Did I use "sino" correctly in these sentences? Please help A mí no solo me gustan las frescas ...
- tomen ustedes la salida 15 en la carretera which of my answers are correct? 1-The speaker is ...
- ¿Son correctas mis oraciones ? 1、 パソコンを使うのは彼にとって難しそうだ。(Using a computer looks difficult for him....
Previous question/ Next question