Question
Actualizado en
24 mar 2021
- Chino simplificado
-
Alemán
-
Inglés (US)
Pregunta de Alemán
„Ich würde/werde mich sehr über eine Rückmeldung von Ihnen freuen.“
„Würden „ oder „werden „ welches wäre hier besser? Mit dem Konjunktiv 2 klingt der Satz höflicher?
„Ich würde/werde mich sehr über eine Rückmeldung von Ihnen freuen.“
„Würden „ oder „werden „ welches wäre hier besser? Mit dem Konjunktiv 2 klingt der Satz höflicher?
„Würden „ oder „werden „ welches wäre hier besser? Mit dem Konjunktiv 2 klingt der Satz höflicher?
Respuestas
24 mar 2021
Respuesta destacada
- Alemán
Würde = zurückhaltender und: du bist nicht sicher, ob du eine Rückmeldung erhältst —-
Werde = fordernder. Du rechnest ziemlich sicher mit einer Rückmeldung. —-
Obwohl „würde“ höflicher ist, macht es auch einen etwas umständlichen Eindruck. —-
Kompromiss: Ich freue mich über eine Rückmeldung. Man kann das Präsens benutzen für eine erwartete nahe Zukunft. 😀😅
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Alemán
Ich WÜRDE mich freuen.
Das ist die Ersatzform des Konjunktiv 2 mit Hilfsverb "würde" in der Gegenwart.
"Ich werde mich freuen" wäre Indikativ Futur 1. Das würde man hier normalerweise nicht sagen.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
@Krokodilo Ach so, Im chinesischen z.B. verwenden wir in diesem Fall normalerweise die Zukunftsform, weil eine Rückmeldung kommt erst später. Und klingt der Satz mit dem Konjunktiv 2 höflicher? Oder „ich freue mich“ wäre die bessere Variante?
- Alemán
Würde = zurückhaltender und: du bist nicht sicher, ob du eine Rückmeldung erhältst —-
Werde = fordernder. Du rechnest ziemlich sicher mit einer Rückmeldung. —-
Obwohl „würde“ höflicher ist, macht es auch einen etwas umständlichen Eindruck. —-
Kompromiss: Ich freue mich über eine Rückmeldung. Man kann das Präsens benutzen für eine erwartete nahe Zukunft. 😀😅
Was this answer helpful?
- Alemán
@YGao
Der K 2 drückt hier aus, dass das "sich freuen" DANN stattfinden würde, WENN eine Rückmeldung kommt. Die höfliche/respektvolle Geste besteht im Grunde darin, dass man nicht davon ausgeht, dass der Adressat unbedingt eine Antwort schicken muss.
Dagegen würde der Indikativsatz "Ich freue mich über [eine Rückmeldung]" eigentlich bedeuten, dass (irgend-)eine Rückmeldung bereits gekommen ist.
Anders wäre es bei dem Ausdruck "sichᴬᴷᴷ AUF etwasᴬᴷᴷ freuen" (Antizipation/Vorfreude ausdrückend), z.B. "Ich freue mich auf eine Rückmeldung von Ihnen."
Die klassische Form bei eher formalen Schreiben/Kontexten wäre aber meiner Meinung nach immernoch Konjunktiv II, besonders wenn man zum Beispiel bei etwas dringenden Fällen sagt: "Ich würde mich über eine baldige (oder: zeitnahe) Rückmeldung freuen."
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
- Chino simplificado
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- What sounds better? Ich sollte Deutsch lernen, wenn ich Deutsch sprechen können will. Ich s...
- Could you help me with group of irregular verbs, not starke? Could you give me a list of such verbs?
- Is this correct? Mein papa kaufst Brot im Laden
- i just learned that there is formal and informal plus singular and plural for second person in De...
- Give me some common texting abbreviations/slang like “ lol, idk “ etc . Thank you !
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- What does amigovio mean
- cual es la diferencia entre (empresa) y (compañía) y (negocio)?
- Esta frase es una oración impersonal ¿no? "La concentración del tinte, el tiempo del teñido, la ...
- How are people with disabilities and speech disorders treated by Mexican society?
- I was wondering if anyone is willing to have me ask some questions about Mexico such as communica...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.