Question
Actualizado en
6 abr 2021
- Español (España)
-
Inglés (US)
-
Francés (Francia)
-
Alemán
Pregunta de Francés (Francia)
Dois-je placer le point avant ou après le guillemet dans ce cas ?
a) Exemple : « La valise n'est pas dans la chambre ».
b) Exemple : « La valise n'est pas dans la chambre. »
Dois-je placer le point avant ou après le guillemet dans ce cas ?
a) Exemple : « La valise n'est pas dans la chambre ».
b) Exemple : « La valise n'est pas dans la chambre. »
a) Exemple : « La valise n'est pas dans la chambre ».
b) Exemple : « La valise n'est pas dans la chambre. »
Respuestas
Lee más comentarios
- Francés (Francia) Casi fluido

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
i noticed that in some cases
we dont use articles after "de"
eg. un verre de vin / salle de bains...
respuestaYou ask why is dosen t : un verre de le vin or salle de le bain?
-
Que signifie ici "entrée à part" ? Merci d'avance !
[Vous ne paierez pas de taxe en résidence uni...
respuestaici cela signifie que les deux entrées ne sont pas les même, elles sont séparées ;elles sont à part
-
pour dans cet exemple on a écrit "rencontrées " et pas comme ça "rencontré ":
''rédiger un réci...
respuestacar c'est les difficultés et le mot "difficultés" est féminin donc avec un "e" en plus et dans cette phrase il y en a plusieurs,donc avec un ...
-
why in this sentence there is no article used before "tissu" ?
sentence: les murs de sa chambre s...
respuestaIn french "de" is an article 😀
-
est-ce qu'on utilise la préposition "pour" au lieu de "a propos" dans la langue quotidien. par ex...
respuestaOui on peut l'utiliser
-
¿Qué significa Si acune de vos résidences (principale ou secondaire) n’est équipée d’un télévisie...
respuestail y a déjà "aucun" si vous n'avez pas de télé si vous n'avez aucune télé
-
C'est "au cas où" ou "ou cas où"
Par exemple : au/ou cas ou je puisse faire ça...
respuesta@imma1998 au cas où
-
Dans quels cas / quelles situations on dit je puis a l'oral (pas puis-je, je peux )?
La même que...
respuestaThe verbe change only during a question "JE PUIS" is incorrect out a question but "PUIS-JE PARLER À L'ORAL ?" "JE PEUX PARLER À L'ORAL ?" "JE...
Trending questions
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- "J’ai essayé de t’appeler plusieurs fois ce matin, mais ou bien ça ne répondait pas, ou bien c’ét...
- « un chat et un homme » Y a-t-il liaison entre « chat » et « et »?
- Quelle est la différence entre "j'ai été...." and "j'étais...."?
Newest Questions (HOT)
- Is “de dónde es Usted”? The formal version of “de dónde eres?”
- How to say don’t be jealous in Mexican Spanish
- What does “se me va el martirio” mean? Why is “se” used here?
- ¿Es normal decir tengo una gata si es una hembra? ¿O se dice gato generalmente?
- If I said “estás en el salón de la señora?” And they responded with “si, por q te toco a ti” what...
Newest Questions
- Is “de dónde es Usted”? The formal version of “de dónde eres?”
- ¿Cómo se refieren a las revistas de chisme que siguen a las celebridades y tales cosas en México?...
- ¿Cuáles son las palabras más comunes para decir “sprinklers” que rocían un terreno para que crezc...
- Is there a shorter way to say “de todos modos”?
- Can you please translate these sentences in a casual way? -Spread mayo on the bread. -His teeth a...
Previous question/ Next question