Question
Actualizado en
14 abr 2021
- Ruso
-
Inglés (UK)
-
Inglés (US)
-
Alemán
Pregunta de Alemán
¿Cómo dices esto en Alemán? вероятно он ещё работает
¿Cómo dices esto en Alemán? вероятно он ещё работает
Respuestas
15 abr 2021
Respuesta destacada
- Alemán
Genau richtig: für die Vermutung benutzt man Futur 1, unabhängig davon wann das Ergeignis stattfindet:
Was wird er morgen tun? >> "Er wird (morgen) wohl arbeiten."
Was tut er jetzt? >> "Er wird (jetzt) wohl arbeiten."
Was tat er gestern? >> "Er wird (gestern) wohl gearbeitet haben."
Du kannst das "wohl" auch in allen Sätzen weg lassen ohne den Sinn zu verändern. Aber Vorsicht: das erste Beispiel ist dann mehrdeutig: "Er wird arbeiten." ist sowohl für die Aussage im Futur, als auch für die Vermutung (im Präsens oder Futur) identisch, dennoch wird es umgangssprachlich häufig so benutzt.
Du kannst das "wohl" auch durch "wahrscheinlich" oder "vermutlich" ersetzen um noch deutlicher auf die Vermutung hinzuweisen. Wenn Du es eindeutig als Vermutung deklarierst kannst Du alle Sätze auch ohne Futur beantworten:
Wahrscheinlich arbeitet er morgen.
Wahrscheinlich arbeitet er jetzt.
Wahrscheinlich hat er gearbeitet.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Lee más comentarios
- Alemán
Wahrscheinlich arbeitet er noch.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ruso
- Alemán
"Er wird arbeiten." ist Futur.
"Er arbeitet noch." ist Präsens.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Ruso
@Elvis-Berlin ok, danke. und wenn "er wird wohl arbeiten"? ich versuche zu verstehen die Unterschied zwischen Futur und Vermutung in Futur 1. Also, wie kann man verstehen, dass es Vermutung ist in diesem fall?
- Alemán
Genau richtig: für die Vermutung benutzt man Futur 1, unabhängig davon wann das Ergeignis stattfindet:
Was wird er morgen tun? >> "Er wird (morgen) wohl arbeiten."
Was tut er jetzt? >> "Er wird (jetzt) wohl arbeiten."
Was tat er gestern? >> "Er wird (gestern) wohl gearbeitet haben."
Du kannst das "wohl" auch in allen Sätzen weg lassen ohne den Sinn zu verändern. Aber Vorsicht: das erste Beispiel ist dann mehrdeutig: "Er wird arbeiten." ist sowohl für die Aussage im Futur, als auch für die Vermutung (im Präsens oder Futur) identisch, dennoch wird es umgangssprachlich häufig so benutzt.
Du kannst das "wohl" auch durch "wahrscheinlich" oder "vermutlich" ersetzen um noch deutlicher auf die Vermutung hinzuweisen. Wenn Du es eindeutig als Vermutung deklarierst kannst Du alle Sätze auch ohne Futur beantworten:
Wahrscheinlich arbeitet er morgen.
Wahrscheinlich arbeitet er jetzt.
Wahrscheinlich hat er gearbeitet.
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Alemán? it is more likely to happen
respuestaIch würde sagen: Es passiert eher oder Eher passiert es. Auf jeden Fall mit eher
-
¿Cuál es la diferencia entre Es kann sich reparieren lassen y Es kann repariert werden ?
respuestaAmbos significan "esa cosa se puede arreglar" Pero en mi opinión la primera frase suena un poco raro. Yo diría "Es lässt sich reparieren."
-
¿Cómo dices esto en Alemán? He has left work
respuestaEr ist schon (von der Arbeit) nach Hause gefahren / losgefahren. Er hat schon Feierabend gemacht.
-
¿Qué significa Es kann allerdings sein, dass?
respuestaIt could be ..... though
-
¿Cómo dices esto en Alemán? is it still available
respuestaIst es immer noch verfügbar/vorhanden?
-
¿Cuál es la diferencia entre Er ist weiterhin der este y Er ist noch der Beste ?
respuesta"Der Erste*" und "der Beste" werden synonym verwendet. Sie bedeuten beide "der Sieger".
-
¿Cómo dices esto en Alemán? i‘m working
respuestaIch arbeite.
-
¿Cuál es la diferencia entre es wird morgen wahrscheinlich geregnet haben y es wird wahrscheinlic...
respuestaMorgen wird es wahrscheinlich regnen. This sentence is the right one
-
¿Cómo dices esto en Alemán? er macht, was er will
respuesta~ He does whatever he wants to (do). Describing freedom and/or egoism.
-
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Vermutlich geht es um.
respuestaVermutlich geht es um Ihren Anruf gestern assumingly this is about your call yesterday Vermutlich geht es um ein neues Angebot assumingly t...
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Alemán? To whom it may concern
- ¿Cómo dices esto en Alemán? Never judge a book by its cover
- ¿Cómo dices esto en Alemán? Oops or Oh no
- ¿Cómo dices esto en Alemán? Good Morning beautiful
- ¿Cómo dices esto en Alemán? Hope you are doing well.
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? A qué te dedicas?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? hotel
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? first language/native language
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? You are right, You were right
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I like your hair.
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? <<Me encanta jugar al ajedrez>>
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Can I have a beer please mate
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? que significa Simón
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? A qué te dedicas?
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? hotel
Previous question/ Next question