Question
Actualizado en
5 may 2021

  • Tailandés
  • Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)

¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 1. ส้มที่ปอกเปลือกแล้ว (peeled oranges)
2. ส้มที่ยังไม่ได้ปอกเปลือก (unpeeled oranges)
3. ส้มที่แกะเป็นกลีบ (orange segments)

Are they correct to say that in English

Respuestas
Share this question
Lee más comentarios

  • Inglés (US)

  • Tailandés

  • Inglés (US)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 1. ส้มที่ปอกเปลือกแล้ว (peeled oranges)
2. ส้มที่ยังไม่ได้ปอกเปลือก (unpeeled oranges)
3. ส้มที่แกะเป็นกลีบ (orange segments)

Are they correct to say that in English
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free