Question
Actualizado en
15 may 2021

  • Chino tradicional (Taiwan)
  • Inglés (UK)
  • Inglés (US)
Pregunta de Inglés (UK)

In this sentence - "To summarize, such pitiful treatment has ruined my business trip as well as my mood.", why is "pitiful" preferred to "atrocious"? They have the same meaning, don't they?

Respuestas
Lee más comentarios

  • Inglés (UK)
  • Inglés (US)

  • Chino tradicional (Taiwan)

  • Inglés (UK)
  • Español (España)

  • Chino tradicional (Taiwan)

  • Inglés (UK)
  • Español (España)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
In this sentence - "To summarize, such pitiful treatment has ruined my business trip as well as my mood.", why is "pitiful" preferred to "atrocious"? They have the same meaning, don't they?
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question

Ask native speakers questions for free