Question
Actualizado en
Usuario eliminado
1 jun 2021
Pregunta cerrada
Pregunta de Árabe
في فرق بين رأفة وشفقة؟
تنيناتن معناهن
compassion, pity?
مستعملين بالعامية؟ باللهجة الشامية؟
في فرق بين رأفة وشفقة؟
تنيناتن معناهن
compassion, pity?
مستعملين بالعامية؟ باللهجة الشامية؟
تنيناتن معناهن
compassion, pity?
مستعملين بالعامية؟ باللهجة الشامية؟
Respuestas
- Árabe
لهما معنى متقارب ولكن الرأفة تكون أقوى من الشفقة
لست شاميّة ولكنهم يستعملونها
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Árabe
- Inglés (US)
i talspråk så används dem synonymt till varandra.
Was this answer helpful?
- Árabe Casi fluido
لا يوجد تشابه
الرأفة هي قمة الرحمة
وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ
لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيم
الشفقة معناها الخوف
وَوُضِعَ الْكِتَابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ
{ وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ }
لكن بالعامية يستخدمون الكلمتين بنفس المعنى
1
disagree
Was this answer helpful?
- Árabe
- Árabe
@H112358
بل هناك تشابه
فالشفقة لها معاني ومن معانيها الخوف
والمعنى الآخر هو الرحمة
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Árabe Casi fluido
- Árabe Casi fluido
- Árabe
- Árabe
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Árabe
@reem1111
أعطيك تصويت للأعلى ليس للصواب بل لأنك حاولتي ان تبحثي عن معلومة ، هذا اولاً
وثانياً برأيك مع من نقارن بالقرآن وهو كلام الله وتبيان للحق او بالمعجم الذي لم يتجاوز عمره عن 1000 سنة وكتبه بشر ولم يكن يجيد معظم اللغة العربية ، كما أن القرآن ورد ذكر تلك وتلك ومن البداهه تفسير ذلك
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
Usuario eliminado
Usuario eliminado
- Árabe Casi fluido
@reem1111 هذه المعاجم تقرب المعنى
أنصحك باستخدام معجم لسان العرب لابن منظور
Was this answer helpful?
- Árabe
@DIAA_SUN
ومن البداهة أن القرآن ليس معجما للغة العربية فليست كل المعاني مذكورة فيه ولا كل الكلمات فيه 😅
فلا تُحصر اللغة العربية في القرآن
هناك كلمات وردت في أحاديث الرسول عليه الصلاة والسلام لم تذكر في القرآن أسنقول ليست عربية؟!!!
فلا تَنفِ كلمة عربية يقولها العرب ويفهمون معناها
وعليها ذُكرت في معاجم العربية ثم تَحصر معناها لأنها لم تَرِد بغيره في القرآن ؟!!!
في القرآن مثالا وردت كلمة جمل ( حتى يَلجَ الجَمَلُ في سَمِ الخياط)
الآن ما معنى ( جمل)
احذر أن تقول أنه حيوان لأنه في القرآن وردَ بمعنى حَبلٌ غليظ
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Árabe
@reem1111
أحسنتِ المثال وهذا ان دل فيدل على اعجاز القرآن للغة العربية ، ولو كانت الكلمات متشابهة من السهولة ان نقول كما قلتي ، وهذا ابن عباس كان يقرأها الجٌمَل وهو (حبل السفينة عندما ترسي في البحر وليس الجّمَلٌ (الحيوان ) 🌹
Was this answer helpful?
- Árabe
@DIAA_SUN
كلامي عن حصرك للمعنى بحسب وروده في القرآن
وفي تشكيل المصاحف الموجودة في بيوتنا بالقرآءة التي نقرأ بها هذا هو التشكيل
(حَتَّىٰ يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ)
وهو نفس تشكيل (الجَمَل)
فلو جاء شخص وسأل ما معنى الجمل أسنقول له حبل كما في القرآن وننفي المعنى الآخر لأنه لم يذكر فيه؟!!
أم سنقول المعنيين؟
في حالتي أستطيع قول الأثنتين لأنني لم أحصُر اللغة في القرآن
ولكن في حالتك أنت مجبر على قول معنى الحبل لأنه هو ماورد في القرآن ونفي المعنى الآخر
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Árabe
الرأفة تكون صفة كمال واقتدار
أما الإشفاق فيكون فيه ضعف
الرأفة والرحمة قريبتان وأما الإشفاق فهو للخشية أقرب
وكلتا الكلمتين مشتركتان هنا في التعبير عن اللين الحاصل تجاه المعني
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
- Árabe
- Inglés (US) Casi fluido
mercy رأفة، رحمة
compassion, pity شفقة
الرأفة والرحمة مترادفان، وفي القرآن الكريم ورد: (حَرِيصٌ عَلَيْكُمْ بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَحِيمٌ). أي أن الله حريص على المؤمنين ورؤوف رحيم بهم.
الشفقة فيها معنى أن الطرف الثاني في وضع ليس جيد وبحالة تثير الشفقة. المعنى سلبي أحياناً إن كان الخطاب وجهاً لوجه، لذلك المعنى يختلف عندما نقول لشخص
سأتعامل معك برأفة I will treat you kindly
سأتعامل معك بشفقة/ أشفق عليك I pity you
الجملة الثانية تعني أن وضع المخاطب مزر ومثير للشفقة، وهذا قد لا يتقبله البعض.
باختصار: الشفقة أقوى من الرأفة، والشفقة تكون بمشاركة الأحاسيس الحزينة مع الآخرين، أما الرأفة فيكون أيضاً مشاركة الأحاسيس ولكن يرافقها تقديم عمل أو مساعدة للطرف الآخر.
عندما يدعو الشخص يقول: يا رب إرءف بحالي إنك الرؤوف الرحيم، ولا يقول اشفق علي، لأن الرأفة تكون مع المساعدة، أما الشفقة تكون فقط بالأحاسيس.
ليتضح المعنى أكثر: شخص توفي والده مثلاً، نقول: أشفق عليه كثيراً، ولا نقول: أرءف به. يعني أشاركه مشاعر الحزن ، ولو قلت أرءف به يعني أنني أشاركه الحزن ولكن يجب أن أقدم شيئاً أيضاً، ولذلك لو كنت مدير شركة سأقول: أنا أرءف به ولذلك سأعطيه إجازة لمدة شهر لأن والده توفى.
حتى لا يعقب أحد على كلامي من الاخوة العرب، فلا أريد العودة لهذا الجواب مرة ثانية، ومع احترامي لكل الأجوبة، أريد أن أقول أنني لم أقرأ التعليقات السابقة، ولم أبحث في القاموس، وما كتبته هو المعنى الشائع للكلمتين حسب رأيي الخاص
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
Usuario eliminado
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- Is my pronunciation understandable?
- "فان لم نفعل لن يبقى لدينا" I thought لم + present tense mean past tense. Is this sentence st...
- أيهما صحيح؟ عمره يناهز الـ٩٥ عاما عمره يناهز ٩٥ عاما
- The sweets were really delicious, I ate most of them in one day and shared some with my mum aswel...
- ليش مفيش capital letter بالعربي
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Do children tend to be more passive in answering questions from educators or are they more direct...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- Do Spanish speakers require a lot of context through nonverbal communication when learning? (eye ...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.