Question
Actualizado en
3 jun 2021
- Chino simplificado
-
Inglés (US)
-
Inglés (UK)
Pregunta de Inglés (US)
We intend to send the car for servicing tomorrow.
We intend to send the car for maintenance tomorrow.
Are both correct?
Do they mean the same thing?
We intend to send the car for servicing tomorrow.
We intend to send the car for maintenance tomorrow.
Are both correct?
Do they mean the same thing?
We intend to send the car for maintenance tomorrow.
Are both correct?
Do they mean the same thing?
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- Shall I say: "if you want to buy a new car of that brand, you have to pay 10k up to 15k pounds a...
- ¿Cuál I like the more beautiful car than that car suena más natural?
- be動詞で表現するのと、一般動詞で表現するのは、どのような使い分けをしたら良いでしょうか? ex. There are many cars moving around. vs Many ...
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.