Question
Actualizado en
10 jun 2021
- Chino tradicional (Taiwan)
-
Japonés
Pregunta de Japonés
助詞の練習問題。
体によくないとわかってい【ながらも】ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。
正解は【ながらも】ですが、【ても】に入れ替えても大丈夫ですか。
(体によくないとわかってい【ても】、ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。)
助詞の練習問題。
体によくないとわかってい【ながらも】ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。
正解は【ながらも】ですが、【ても】に入れ替えても大丈夫ですか。
(体によくないとわかってい【ても】、ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。)
体によくないとわかってい【ながらも】ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。
正解は【ながらも】ですが、【ても】に入れ替えても大丈夫ですか。
(体によくないとわかってい【ても】、ついつい飲んだり食べたりしてしまうものがある。)
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
問題ありません。
むしろ、一般的には、いても、を使います。
いながらも、は書き言葉ですね。
Was this answer helpful?
- Chino tradicional (Taiwan)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- 助詞についての質問ですが、どうして「これはどう使いますか?」とか「この言葉は何と読みますか?」などの文には使われている助詞が「を」の代わりに「は」ですか?「これをどう使いますか?」とか「この言葉...
- 助詞についての質問ですが、以下の文の「に」は他の助詞の短い言い方ですか? 文:「最近子供に人気がある」 そうじゃなければ、どうして「~の間で」の代わりに「に」は使いますか?
- また助詞についての質問ですが、今度は「だけ」と「しか」です。「に」とか「で」などの助詞を「だけ」か「しか」のどちらかと使いたければ、前か後ろかどちらにつけたら文法的に正しいですか? 例えば...
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- cual es la diferencia entre (empresa) y (compañía) y (negocio)?
- Esta frase es una oración impersonal ¿no? "La concentración del tinte, el tiempo del teñido, la ...
- How are people with disabilities and speech disorders treated by Mexican society?
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Do children tend to be more passive in answering questions from educators or are they more direct...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.