Question
Actualizado en
12 jun 2021
- Japonés
-
Portugués (Brasil)
Pregunta de Portugués (Brasil)
Qual é a diferença entre "não é mesmo", "hein", e "né"? e em qual situação eles serão mais usados?
Qual é a diferença entre "não é mesmo", "hein", e "né"? e em qual situação eles serão mais usados?
Respuestas
12 jun 2021
Respuesta destacada
- Portugués (Brasil)
o né também se torna um vício de linguagem que se for muito usado incomoda quem está ouvindo. Dessa forma é sempre usado no fim da frase.
A pessoa que tem o vício de usar né o usa ao final de quase todas suas frases afirmativas. Usar assim não é bom, evite esse uso.
Hein- também se usa quando você não entende oque foi dito ou quando você não ouviu direto porque talvez estava desatento. aí o hein tem o mesmo valor de:. como? Oque? não entendi.
A pessoa pra quem você fala hein entenderá e repetirá novamente oque foi dito ou falará de outra forma a mesma coisa que disse antes.
exemplo:
alguem: Gostaria de anunciar que irei me casar no próximo ano.
você: hein?
alguém: No ano que vem vou me casar.
mas tanto o "né" e "hein" são muito informais.
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Portugués (Brasil)
ñ tem diferença nenhuma
exemplo: o seu nome é Paula,né?
o seu nome é Paula, não é mesmo?
geralmente usamos o "hein" quando não tem uma palavra acompanhada
exemplo:-você vai amanhã à noite?
-hein?(uma pergunta
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
@Japoburajin
Hein = dúvida.
Alguém diz alguma coisa e tu não entende ou compreende o que foi dito:
-Hoje é um ótimo dia para pescar!
-hein?
Percebe uma ideia de descrença aqui?
Né = não é?
-Nosso time vai ser campeão esse ano, né?
Não é mesmo = Penso em vários sentidos para isso:
-Ele foi para a Europa, não é mesmo?
Aqui o falante tenta confirmar uma informação.
- Não é mesmo que a filha dele se casou...
Aqui expressa surpresa.
No momento não me ocorre mais nada, espero ter ajudado.
Was this answer helpful?
- Japonés
- Japonés
- Portugués (Brasil)
o né também se torna um vício de linguagem que se for muito usado incomoda quem está ouvindo. Dessa forma é sempre usado no fim da frase.
A pessoa que tem o vício de usar né o usa ao final de quase todas suas frases afirmativas. Usar assim não é bom, evite esse uso.
Hein- também se usa quando você não entende oque foi dito ou quando você não ouviu direto porque talvez estava desatento. aí o hein tem o mesmo valor de:. como? Oque? não entendi.
A pessoa pra quem você fala hein entenderá e repetirá novamente oque foi dito ou falará de outra forma a mesma coisa que disse antes.
exemplo:
alguem: Gostaria de anunciar que irei me casar no próximo ano.
você: hein?
alguém: No ano que vem vou me casar.
mas tanto o "né" e "hein" são muito informais.
Was this answer helpful?
- Japonés
- Portugués (Brasil)
@franfrancely
Conheço gente que fala qualquer coisa e acrescenta um "né" no final. De fato é muito chato, né? 😂
Was this answer helpful?
- Portugués (Brasil)
Notei que ninguém falou outras funções do "hein", então vou falar :D
Além de ser usado quando você não entendeu algo, o "hein" também é usado no final de frases, tendo o sentido de "não é verdade?"
Exemplo:
"- Hoje o dia está bom para ir tomar um sorvete, hein!" (Hoje o dia está bom para ir tomar um sorvete, não é verdade?)
O "hein" também pode ser usado para dar ênfase na frase.
Exemplo:
"- Quando você se casar, eu quero ir no casamento hein!" (Quando você se casar, eu quero ir no casamento, tá certo?)
Espero ter ajudado :D
Se quiser mais exemplos de frases, é só falar (^^)
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Japonés
@Emy_3
Percebi que "hein" é falado igual a "não é verdade" em algum lugar. Apesar de um cara falou "hein" não era a legenda exata porque a velocidade da fala dele era muito rápida. 教えてくれてありがとう
Percebi que "hein" é falado igual a "não é verdade" em algum lugar. Apesar de um cara falou "hein" não era a legenda exata porque a velocidade da fala dele era muito rápida. 教えてくれてありがとう
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu tenho uma pergunta para os brasileiros. Vocês podem entender o Português Europeu sem problemas...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
- Não tem espanhol não? Se tiver por favor como faz para incluir espanhol também
Newest Questions (HOT)
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
- Tengo un libro con el título, Más Allá Crecer Como De La Mexicano Frontera En Estados Unidos. Yo ...
Newest Questions
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
- Hola a todos! Quiero asegurarme de que estas frases tengan sentido 1.] No creo que mi hermana ...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- Tengo una pregunta con estos verbos(matar, secuestrar, asaltar ) se puede omitir el artículo def...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.