Question
Actualizado en
18 jun 2021
- Japonés
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? この設定を14日間変えないでください
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? この設定を14日間変えないでください
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
Don’t change these settings for 14 days
一つしかないなら「this setting」を使う
Usuario con respuestas altamente valoradas

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? 今日から20泊このホテルに泊まります
respuestaStarting today, I will be staying 20 nights at this hotel.
-
¿Qué significa HARDLY a day passes that I don’t think about it.?
respuestaHARDLY A DAY PASSES (BY) THAT I DON'T THINK ABOUT IT: Something that was said / done / seen / wanted that is remembered very well for a reaso...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Esto me podría tardar/llevar un día (para hacer algo)
respuestaThis might take me a day to do. You can also say this common expression: This might take me a day or two.
-
¿Cuál es la diferencia entre I have not played this game in three days. y I have not played this ...
respuestaThere really is no difference
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? この日を10年以上待っていた
respuestaI’ve been waiting for this day for over 10 years.
-
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con you didn't active on facebook about 28 days.
respuestayou were not active on facebook for about 28 days, were you banned?
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? これは1日持ち歩いて大丈夫です
respuestaIt is fine for me to carry this while walking around for one day.
-
¿Cuál es la diferencia entre I don't think I'm going to get this done by Friday. y I wouldn't be ...
respuestaIn sentence #1, the speaker sounds uncertain. In sentence #2, the speaker is certain about their lack of skill or lack of time.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? あれから10日経ちましたが
respuesta@akira6049 you would say "It has been 10 days since then"
-
¿Cuál es la diferencia entre You haven't changed clothes in days y You haven't changed clothes fo...
respuesta@ilike0225 these mean the same thing. You could say it either way.
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what does "me asf" mean?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can we have a call?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "Nanggigigil ako sayo!"
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want to figure out the most enjoyable and smartest way of...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Traveling
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How would you say “I want extra dressing on the side.” When...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you’re not funny
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Como se dice dirección electrónica en México? Dice una cosa...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? It’s always so hot outside. I usually stay in the shade whe...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "why the fuck would they even put this up there"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Hi, I’m visiting cdmx next week and was wondering about you...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? please answer in spanish or korean
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Best wishes
Previous question/ Next question