Question
Actualizado en
20 jul 2021
- Vietnamita
-
Inglés (UK)
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (UK)
" Gracies's brought up by her grandma"
" Gracies's raised up by her grandma".
Do both have the same meaning?
" Gracies's brought up by her grandma"
" Gracies's raised up by her grandma".
Do both have the same meaning?
" Gracies's raised up by her grandma".
Do both have the same meaning?
Respuestas
20 jul 2021
Respuesta destacada
- Inglés (UK)
- Gracie was brought up by her grandma.
- Gracie was raised by her grandma.
These have essentially the same meaning.
Usuario con respuestas altamente valoradas
Lee más comentarios
- Inglés (UK)
- Gracie was brought up by her grandma.
- Gracie was raised by her grandma.
These have essentially the same meaning.
Usuario con respuestas altamente valoradas
- Vietnamita

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
if I say "my grandpa was a lawyer."
does that mean my grandpa is dead?
what is the difference bet...
respuestaIf you say your grandpa was a lawyer it could mean that he used to be a lawyer, but isn't anymore (eg. He retired) but doesn't necessarily me...
-
I came across this sentence "They had taken her away to be buried". Can I say "They had taken her...
respuestaYes you can, but the first sounds slightly more natural to me.
-
Does "knee-high to a grasshopper" mean LITERALLY (NOT figuratively) "A grasshopper can jump to th...
respuestaliterally it means when you were small in height (grasshoppers are small). being knee-high to a grasshopper means that you are very small or ...
-
"Woman overjoyed at becoming grandmother. "
Is overjoyed an adjective here? meaning "very happy"?...
respuestaYou’re correct, the correct sentence is “The woman was overjoyed at becoming a grandmother.” News headlines often remove additional words and...
-
What does "getting on" mean in this sentence:
Your grandfather must be getting on a bit. Is he i...
respuestaIt means getting older
-
Are the words "downtrodden" and "marginalized" synonyms? I've searched their meanings and they ar...
respuestaNot really - the same people may fall into both, but they are not quite the same. You can think of downtrodden like people being trampled und...
-
What does 'a fan of gills' mean in "Like a fan of gills the papers dry in your hand"?
respuesta@mloci We use 'fan' as a verb or adjective for pages, such as the open pages of a book. Some gills have a similar structure, like the gills...
-
Why English people say "nonna" about the family. I heard a woman saying that, and I wanted to kno...
respuesta@Italiaontheroad My understanding is that Italian English speakers (the ones I know) use the term “Nonna”. I always assumed it was Italian f...
-
¿Qué significa "I think one person’s already a stretch for Mr. Horrocks." In that sentence, what ...
respuesta“Too much” - the speaker doesn’t think Mr Horrocks can “handle” more than one person - even one person might be too much. More context is nee...
-
The "official" term for your mother's mother or your father's mother is grandmother. I recently p...
respuestaTo make short work of something = to deal with something quickly without a fuss Examples- ‘You made short work of those chips’ = you ate a...
Preguntas similares
- 'I met Gracies in 2010 but I lost contact with her in 2 years, and then I met her in the coffee...
- 'I met Gracies in 2010 but I lost contact with her in 2 years, and then I met her in the coffe...
Trending questions
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- Do I say "I hope you've had a good start to the new week" or "I hope you've had a good start i...
- hi, can someone explain what does it mean please? Sarcasm and tone of voice are often lost on me.
- mai dua karta hu ke tum hamesha kamyab or khush raho in English
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
Newest Questions (HOT)
- Is it common in Mexico to use the word "camioneta" for "car"? And in CDMX which word people us...
- En un restaurante, soy anfitriona. Con la gente hablando español yo debo decir "ven conmigo", o a...
- How would you say college dorm? I have a lot of doordashers who I need to give directions to an...
- ¿Por qué usamos el subjuntivo aquí ("regresara" en vez de "regresó").? Me pregunto porque su reg...
- How do you say “I caught you” in Spanish…? For context, I saw this girl eating food on the job, ...
Newest Questions
- Is this correct? Hola, profe! ☺️ Iba a preguntarle sobre el taller inicial. Creo que llené el ...
- What is the funniest word in Spanish in your opinion?
- Is "caray" a profanity? What about "carajo"? As in, ¡Ay caray! or ¡Ay carajo!
- I found "La temperatura ha bajado." Why not bajada?
- Cual suena mejor? Solía gustarte recibir mensajes míos. Te gustaba recibir mensajes míos. Ant...
Previous question/ Next question