Question
Actualizado en
24 jul 2021

  • Vietnamita
  • Inglés (US)
  • Japonés
  • Chino simplificado
Pregunta de Inglés (UK)

He's against people abandoning relationships in all but the most extreme circumstances.
I didn't quite get the sentence, at that "in all but" part to be exact. Is it "in all circumstances but not the extreme ones" or is it "in almost all extreme circumstances", in which "all but" means "almost"?

Respuestas
Lee más comentarios

  • Inglés (UK)
[News] Hey you! The one learning a language!

Share this question
He's against people abandoning relationships in all but the most extreme circumstances.
I didn't quite get the sentence, at that "in all but" part to be exact. Is it "in all circumstances but not the extreme ones" or is it "in almost all extreme circumstances", in which "all but" means "almost"?
Preguntas similares
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Previous question/ Next question